Sie suchten nach: please review it and any comment or approved (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

please review it and any comment or approved

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

please review it carefully

Arabisch

يُرجى مراجعة هذا الإخطار بحرص

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

i need you to review it and make sure it's accurate.

Arabisch

أحتاج منكِ مراجعتها للتأكد أنها صحيحة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i'll review it and i'll get it back to you.

Arabisch

-سأراجعها وأرجعها لك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you would review it, and we would negotiate what you are and are not willing to try.

Arabisch

سوف تراجعينه وتتفاوضين على .الذي تودين أو لا تودين فعله

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

another consultant has been hired to review it and in-house consultation is under way.

Arabisch

وعُين خبير استشاري آخر لاستعراض هذا الدليل ويجري التشاور الداخلي حوله الآن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

that said, i wonder whether any delegation wishes to put forward any comment or make any statement.

Arabisch

وبعد أن ذكرت ما تقدم، أسأل هل يرغب أي وفد في طرح تعليق أو الإدلاء بأي بيان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

whatever life experience you're curious about, i will do it, and then i will review it.

Arabisch

مهما كانت تجربة الحياة التي مهتم بها سأفعلها، وسأراجعها بعد ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a summary of both the communication and any comments on it are included in the confidential list.

Arabisch

ويجري إدراج موجز للرسالة وأية تعليقات عليها في القائمة السرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a questionnaire was prepared in order to gather any comments or suggestions concerning the revised outline.

Arabisch

وتم إعداد استبيان بهدف جمع أي تعليقات أو مقترحات تتعلق بالمخطط المنقح.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the president would inform the requesting state party of the intended course of action and provide the requesting state party with the opportunity to share any comments or concerns.

Arabisch

`3` يحيط الرئيسُ الدولةَ الطرف الطالبة علماً بالإجراء المعتزم اتخاذه ويتيح للدولة الطرف الطالبة فرصة مشاطرة ما قد يُدلى به من تعليقات أو ما قد يُعرَب عنه من هواجس.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

3. provide any comments or information that may assist the commission in providing guidance for future training programmes.

Arabisch

3 - تقديم أي تعليقات أو معلومات قد تساعد اللجنة على تقديم توجيهات للبرامج التدريبية المقبلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the monitoring team would be pleased to answer any comments or questions which you or other members of the security council committee may have in this regard.

Arabisch

ويسر فريق الرصد الإجابة عن أي تعليقات أو أسئلة قد تطرحونها أنتم أو قد يطرحها الأعضاء الآخرون في اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في هذا الشأن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting.

Arabisch

الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك وفد يود أن يدلي بتعليقات أو ملاحظات في هذه المرحلة، أقترح رفع الجلسة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting now.

Arabisch

الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: إذا لم تكن هنـاك وفود ترغب في إبداء أي تعليقات أو مﻻحظات في هذه المرحلة، أقتــرح رفع الجلسة اﻵن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

when the draft resolution was introduced, the non-aligned movement indicated that we would welcome any comments or draft proposals from states or groups.

Arabisch

وعندما عُرض مشروع القرار، أشارت البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز إلى أننا نرحب بأي تعليقات أو مشاريع مقترحات من الدول أو المجموعات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

as of 12 june 2007, the secretariat had not received any comments or proposals from parties and other stakeholders on the review of technical guidelines, other than those received with respect to the guidelines on used tyres.

Arabisch

7 - لم تتلق الأمانة حتى 12 حزيران/ يونيه 2007 أية تعليقات أو مقترحات من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن استعراض المبادئ التوجيهية التقنية غير تلك التي تلقتها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

participants were invited to provide any comments or additional materials before the guide was finalized and published, initially in english and french.

Arabisch

ودعي المشاركون في الحلقة الى تقديم أي تعليقات أو مواد إضافية قبل أن يصار الى وضع الدليل في صيغته النهائية ونشره بالانكليزية والفرنسية في بداية الأمر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

a dedicated website (www.mfnca.gov.ae) with information on the universal periodic review and on the preparation of the national report was set up to provide everyone with the opportunity to submit any comments or views on human rights in the state using the following e-mail address: uae_upr@mfnca.gov.ae

Arabisch

تخصيص موقع الكتروني على شبكة الانترنيت )www.mfnca.gov.ae( يتضمن معلومات عن الاستعراض الدوري الشامل، وما يتعلق به في أعداد التقرير الوطني بغرض إتاحة الفرصة للجميع لإبداء أي ملاحظات أو مرئيات تتعلق بحقوق الإنسان في الدولة، وذلك على العنوان التالي (uae_upr@mfnca.gov.ae) .

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,341,539 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK