Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
post-dated cheques
شيكات مؤجلة الدفع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stale-dated cheques
الشيكات المتقادمة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
post-dated cheque
شيك مقدم التاريخ: أي منظم ومقدم قبل تاريخه. مثل هذا الشيك يؤشر على وجهه غالبًا بما يفيد عدم توافر قيمته في البنك قبل تاريخه: أي بما يفيد كونه غير قابل للقبض إلا في التاريخ المبين أو بعده، فإذا أبرز قبله لم يقبل.
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no post-dated checks!
سَأَعتني بذلك لنقول صباح الغد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that's a post-dated check.
هذا شيكٌ يومي موثق
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
you can pay with 2 post-dated checks.
بإمكانك أن تدفع بشيكين مؤجّلين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
current dated cheque
شيك مؤرخ بالتاريخ الحالى
Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i could accept a post-dated check.
أنا يمكن أن أقبل صكّ مؤجل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mec loans were issued on an individual basis and were guaranteed by post-dated cheques.
وقد تمﱠ منح قروض هذا البرنامج على أساس فردي، وكانت مكفولة بشيكات مؤجﱠلة الدفع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'll write you a post-dated check.
سأحرّر لك شيكاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oh, it'll be okay. i left him a post-dated check.
سيكون على ما يرام، لقد تركت له شيك بتاريخ مؤجل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in other words, the ratifications post-dated the advisory opinion of icj.
وبعبارة أخرى، جاءت تواريخ التصديقات بعد تاريخ صدور الفتوى عن محكمة العدل الدولية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
some of the united kingdom reservations post-dated the adoption of the vienna convention.
وجاءت بعض تحفظات المملكة المتحدة بعد اعتماد اتفاقية فيينا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the prra officer only considered the elements of proof that post-dated the first prra application.
ولم ينظر موظف تقييم المخاطر قبل الترحيل إلا في عناصر الإثبات التي وقعت بعد تاريخ الطلب الأول لتقييم المخاطر قبل الترحيل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
our public is unwilling to accept another post-dated cheque, when an earlier one has bounced.
فجمهورنا غير مستعد لقبول شيك آخر مؤجل الصرف، بعد أن كان الشيك السابق بدون رصيد.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is not clear whether the decision of the chief of the defence force predated or post-dated the legal advice.
وليس من الواضح ما إذا كان قرار قائد قوة الدفاع قد اتخذ قبل تقديم المشورة القانونية أو بعده.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
furthermore, most of the statements showing the date of their arrest were allegedly post-dated, so that the detentions would appear to be in line with the legislation governing police custody.
بالإضافة إلى ذلك يُدعى أن أغلبية المحاضر الحاملة لتاريخ اعتقالهم وضعت لها تواريخ لاحقة الأمر الذي يسمح بجعل هذه الاعتقالات متمشية مع القانون الساري بشأن الاحتفاظ تحت نظر الشرطة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the addition of criteria might help to focus the relief under the adjustment to heavily indebted poor countries, a category of indebtedness that post-dated the 1986 adoption of the debt element in the united nations scale.
وقد يساعد اعتماد معايير إضافية على تركيز التخفيف في إطار التسوية على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وهي فئة من المديونية لاحقة لتاريخ اعتماد عنصر الدين في جدول الأنصبة المقررة الخاص بالأمم المتحدة في عام 1986.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the programme strategy resembled that of the solidarity-group lending programme, except that it was open to men as well as women and that loans were provided on an individual rather than a group-guarantee basis, with post-dated cheques serving as the guarantee mechanism.
وكانت استراتيجية هذا البرنامج مشابهة ﻻستراتيجية برنامج اﻻقراض الجماعي التضامني، باستثناء أنه كان متاحا للرجال كما للنساء، وأن قروضه كانت تُمنح على أساس فردي أكثر من كونها على أساس جماعي مضمون، هذا فضﻻ عن اعتماد البرنامج شيكات مؤجلة تشكل آلية للضمان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6. mr. laskri was held incommunicado for 50 days before being formally placed in police custody on 27 october 1992, the date when a post-dated police interrogation report was drawn up by the criminal investigation police of algiers wilaya.
6- واحتُجز السيد العسكري سرّاً لمدة 50 يوماً قبل إيداعه بصفة رسمية الحبس الاحتياطي في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1992، وهو التاريخ الذي فُتح فيه محضر بتاريخ مقدَّم لاستجواب أجرته الشرطة في الدائرة الولائية للشرطة القضائية في الجزائر العاصمة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: