Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mountain range in iran.
منطقة جبلية في "أيران".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they range in ages from 11 to 42.
وتتراوح أعمارهنّ بين 11 و 42 عاما.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
she doubled in size.
تضاعف حجمها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
widest possible range in all directions.
في أوسع نطاق ممكن في كل الاتجاهات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ford runs a shooting range in long island.
(فورد) يُدير ميداناً لإطلاق النار في (لونغ أيلاند).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
closing fast. visual range in six seconds.
التزموا بمواقعكم , استعوا لإطلاق الناس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cinder cones range in size from tens to hundreds of meters tall.
ويتراوح حجم مخاريط الرماد من عشرات المترات إلى مئات المترات الطولية.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jumpers, you should be in range in three...
البلوزات، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المدى في ثلاثة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
beakers can range in size and volume from 10 milliliters to thousands of milliliters
يمكن أن تتراوح الكاسات من حيث الحجم والمقدار من 10 ملليمترات إلى آلاف الملليمترات
74. women/gender units range in size from one to a dozen professionals in mainstream agencies.
٧٤ - يتراوح عدد موظفي الوحدات المعنية بالمرأة/نوع الجنس من موظف فني واحد إلى ما يناهز عشرة موظفين فنيين في وكاﻻت اﻻتجاه الرئيسي.
about 40,000 contracts are awarded to private firms each year and range in size from thousands to millions of dollars.
وتحصل الشركات الخاصة سنويا على نحو 000 40 عقد، وتتراوح قيمة هذه العقود بين آلاف وملايين الدولارات.
others felt that reporting requirements should be kept as simple as possible given the wide range in size and characteristics of partnerships.
واعتبر البعض الآخر أن متطلبات الإبلاغ يجب أن تتسم بأكبر قدر ممكن من البساطة نظرا لسعة نطاق الشراكات من حيث الحجم والخصائص.