Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rehousing
إعادة تسكين
Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
rehousing in gaza
إعادة الإسكان في غزة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rehousing in rafah
إعادة الإسكان في رفح
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(c) rehousing of workshop
)ج( نقل الورشة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they take bribes and get rehousing
يأخذون الرشاوى للحصول على الإسكان
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rehousing projects, lebanon (denmark)
مشاريع إعادة إسكان، لبنان )الدانمرك(
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) rehousing workshops (construction) 595 000
)د( نقل الورش )تشييد(
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conditional tenancy under the compassionate rehousing scheme
السكن المشروط في إطار نظام إعادة الإسكان لدواعي الرأفة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rehousing measures during urban renewal programmes, etc.
تدابير إعانة الإسكان أثناء برامج التجديد، إلخ
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rehousing of refugees whose shelters were demolished in rafah
إعادة إسكان اللاجئين الذين هدمت مآوىهم في رفح
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) provide immediate rehousing on compassionate grounds;
(ب) توفير برامج لإعادة الإسكان الفوري بدافع الرحمة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rafah rehousing of families made homeless on 10th january 2002 -
إعادة إسكان الأسر التي أصبحت بلا مأوى في رفح في 10 كانون الأول/يناير 2002
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- problems of rehousing women who are forced to leave home.
- مشاكل توفير سكن جديد للمرأة التي تضطر إلى مغادرة المنزل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rehousing the palestinian refugees families in rafah -- saudi arabia
إعادة إيواء أسر اللاجئين الفلسطينيين في رفح - المملكة العربية السعودية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rehousing of refugees whose shelters were demolished in rafah, gaza strip
إعادة إسكان اللاجئين الذين دمرت مآويهم في رفح، قطاع غزة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) rehousing in the same housing complex once it is complete;
)ج( إعادة إسكانهم في نفس المجمع السكني بعد اﻻنتهاء منه؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the aim was to support rehousing and the creation of employment in the gaza strip.
وكان الهدف هو دعم إعادة الإسكان وخلق الوظائف في قطاع غزة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
such rehousing is provided in subsidized rental flats managed by the housing society.
وتجري إعادة الإسكان هذه في شقق ذات إيجار معان تديرها جمعية الإسكان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in several jurisdictions, judges have granted protection to evictees, compensation and rehousing.
وفي العديد من الولايات القضائية، منح القضاة الحماية والتعويض وإعادة التوطين لمن تم إجلاؤه من مسكنه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rehousing project (damaged shelters) -- unrwa's third emergency appeal
مشروع إعادة إسكان (مآوى مدمرة) - نداء الطوارئ الثالث للأونروا
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: