Sie suchten nach: risks posed by (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

educational activities on the risks posed by drug useo

Arabisch

أنشطة تثقيفية عن أخطار تعاطي المخدرات(س)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the security risks posed by climate change are real.

Arabisch

والمخاطر الأمنية التي يشكلها تغير المناخ مخاطر حقيقية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

assess the risks posed by individual biological agents;

Arabisch

`1` تقدير المخاطر التي تثيرها فرادى العوامل البيولوجية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the risks posed by global imbalances also raised concerns.

Arabisch

والمخاطر التي تشكلها الاختلالات العالمية تثير هي أيضا هواجس.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

options for managing the risks posed by contaminated sites;

Arabisch

(د) خيارات لإدارة الأخطار التي تشكلها المواقع الملوثة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

turkey is also sensitive to risks posed by space debris.

Arabisch

وتدرك تركيا أيضاً المخاطر التي يطرحها وجود الحطام الفضائي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(d) options for managing the risks posed by contaminated sites;

Arabisch

(د) خيارات لإدارة الأخطار التي تشكلها المواقع الملوثة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

panel discussion on "reducing the risks posed by biological weapons "

Arabisch

حلقة نقاش حول "التقليل من المخاطر التي تشكلها الأسلحة البيولوجية "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

his government was committed to continuing to research the risks posed by radiation.

Arabisch

وحكومة بلدها ملتزمة بمواصلة البحوث في الأخطار التي يمثلها الإشعاع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

6. such alert levels significantly multiply the risks posed by nuclear weapons.

Arabisch

٦ - وتؤدي مستويات التأهب القصوى إلى مضاعفة المخاطر التي تشكلها الأسلحة النووية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(iv) the risks posed by the spread of conventional armaments must be tackled.

Arabisch

`4' ضرورة التصدي للأخطار الناجمة عن انتشار الأسلحة التقليدية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

concerns have also been expressed about the environmental risks posed by wind energy parks.

Arabisch

كما أعرب عن القلق إزاء المخاطر البيئية التي يمكن أن تنجم عن مدن الطاقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the risks posed by climate change are real and its impacts are already taking place.

Arabisch

إن المخاطر التي يمثلها تغير المناخ حقيقية وآثاره تحدث بالفعل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so far, investors have been complacent about the risks posed by the looming budget fight.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

facilitates global action, guidelines and programmes to reduce and eliminate risks posed by chemicals

Arabisch

ييسر الإجراءات والمبادئ التوجيهية والبرامج العالمية الرامية إلى الحد من المخاطر التي تشكلها المواد الكيميائية، والقضاء على تلك المخاطر

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

among the emerging issues in chemical safety is that of the risks posed by heavy metals.

Arabisch

(ﻫ) يوجد من بين القضايا الناشئة في مجال السلامة الكيميائية مسألة تتعلق بالمخاطر التي تمثلها الفلزات الثقيلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a win-win globalization has to address the risks posed by the new "digital divide ".

Arabisch

ولا بد لعولمة سليمة من معالجة الأخطار التي تشكلها "الفجوة الرقمية " الجديدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a landmark development has recently taken place on the containment of the risks posed by cluster munitions.

Arabisch

وحدث مؤخرا تطور لافت على صعيد احتواء المخاطر التي تشكلها الذخائر العنقودية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

evaluation of the humanitarian risk posed by this type of munition.

Arabisch

أنواع الأهداف التي تُرمى بهذا النوع من الذخيرة: المضادة للأفراد والمضادة للعربات والمستعملة في القصف الموسع أو لضرب هدف موضعي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they will not be able to assess the risk posed by the appliance.

Arabisch

حيث لا يستطيعون إدراك مستوى الخطر المحتمل الناجم عنها.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,135,524 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK