Sie suchten nach: sharing level: owner and shared with groups (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

sharing level: owner and shared with groups

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

action plan developed and shared with national stakeholders

Arabisch

وضعت خطة العمل وأطلعت عليها الجهات الوطنية المعنية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

target 2012: 1 plan finalized and shared with the international community

Arabisch

الهدف لعام 2012: تم وضع الخطة وتم إطلاع المجتمع الدولي عليها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the assessment has been finalized and shared with concerned actors

Arabisch

ووُضِع التقييم في صيغته النهائية، وأُطلِعَت الجهات الفاعلة المعنية عليه

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the results of the democratic governance forums at the subdistrict level were published and shared with the national leaders

Arabisch

ونشرت نتائج منتديات الحكم الديمقراطي على مستوى المناطق الفرعية وجرى تبادلها مع القادة الوطنيين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2. lexicon distributed to all staff and shared with partners.

Arabisch

2 - توزيع المعجم على جميع الموظفين وتعميمه على الشركاء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lessons learned are then distilled and shared with the implementing entities.

Arabisch

ثم تستخلص بعد ذلك الدروس المستفادة ويجري تقاسمها مع الكيانات المنفذة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

administrative improvements should be regularly evaluated and shared with the council.

Arabisch

69- وينبغي بانتظام تقييم التحسينات الإدارية وإبلاغ المجلس بها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

initial data was reviewed and shared with the cerf advisory group in may 2012.

Arabisch

وقد استعرضت البيانات الأولية واطلع عليها الفريق الاستشاري للصندوق في أيار/مايو 2012.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

guidance material on environmentally sound management is developed and shared with parties.

Arabisch

وضع مواد إرشادية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وتبادلها مع الأطراف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the same speaker wanted to see this learning experience documented and shared with others.

Arabisch

وأراد المتحدث نفسه توثيق هذه الخبرة التعليمية ونشرها على الآخرين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

results of the survey were coded in a metadatabase and shared with other global partners.

Arabisch

وتم ترميز نتائج الدراسة الاستقصائية في قاعدة للبيانات الفوقية واقتسامها مع شركاء عالميين آخرين.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

all the comments offered today will be taken home to arusha and shared with our colleagues there.

Arabisch

إن جميع التعليقات التي أُدلي بها اليوم سوف نأخذها إلى أروشا ونتقاسمهما مع زملائنا هناك.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

guidance materials on environmentally sound management are developed and shared with parties to the basel convention.

Arabisch

وضع مواد إرشاد بشأن الإدارة السليمة بيئياً وتبادلها مع الأطراف في اتفاقية بازل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the training session will be documented and shared with relevant government agencies at both the national and local levels.

Arabisch

وسيتم تدوين التدريب في وثيقة وتبادله مع الوكالات الحكومية المختصة على الصعيدين الوطني والمحلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(d) (i) analytical reports on key developments produced and shared with key partners

Arabisch

(د) '1` إعداد تقارير تحليلية عن التطورات الرئيسية وإتاحتها للشركاء الرئيسيين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the experience accumulated by one end-user can be captured and shared with all other interested end-users.

Arabisch

أما الركن الأساسي الثالث فهو في الجمع بين مستخدمي الحلول المعتمدة على التكنولوجيا الفضائية ومقدمي تلك الحلول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

mine casualty data is analysed by the un mine action office (unmao) and shared with all mine action partners.

Arabisch

ويتولى تحليل البيانات المتعلقة بضحايا الألغام مكتب الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام ويتاح الاطلاع عليها لجميع الشركاء في الأعمال المتعلقة بالألغام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

107. the initiative produced a number of videos that were featured on its website and shared with high-level group members and initiative stakeholders.

Arabisch

107 - وأنتجت المبادرة عددا من أشرطة الفيديو التي بُـثت في موقعها على شبكة الإنترنت وجرى تبادلها مع أعضاء الفريق الرفيع المستوى وأصحاب المصلحة في المبادرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the recommendations resulting from those sessions will be published and shared with all concerned at the local and central levels, as well as with international organizations and international financial institutions.

Arabisch

وسوف يتم نشر التوصيات الصادرة عن هذه الدورات وتوزيعها على جميع المعنيين على الصعيد المحلي والمركزي، وعلى المنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(e) development and professionalization of the unicef evaluation function, especially designing and implementing efforts to strengthen the evaluation competences of country-level staff, both through unicef initiatives or codeveloped and shared with other agencies;

Arabisch

(هـ) تطوير مهمة التقييم في اليونيسيف وإكسابها صفة الاقتدار المهني، وبخاصة تصميم وتنفيذ الأنشطة التي تعزز كفاءات التقييم لدى موظفي المستوى القطري، عن طريق مبادرات لليونيسيف أو مبادرات تُوضع ويُتَشارك فيها مع وكالات أخرى؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,939,386 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK