Sie suchten nach: slimmed (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

slimmed

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

- slimmed down?

Arabisch

أخس كثيراً؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

julian' girl, you slimmed up.

Arabisch

لقد اصبحت خذكا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

brad. you have really not slimmed down.

Arabisch

(براد) عليك حقا ان تقلل من وزنك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

someone has slimmed down a bit since last time.

Arabisch

شخص ما أصبح أنحف من آخر مرة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i'd say i'd slimmed down quite a bit.

Arabisch

-ألم تخطأ قليلاً في التقييم؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

you've slimmed down quite a bit in the last few weeks.

Arabisch

فقدت قليلا من الوزن في الاسابيع الماضية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i tell ya, he has so slimmed down, he looks like a middleweight.

Arabisch

جراء أثار ضربات كلوبر التى ستهزمة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it's one of those girls who slimmed down before she got here.

Arabisch

إنها احدى الفتيات التي نحفت كثيرا قبل المجىء هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

appeals draw on humanitarian response plan (hrp) methodology but much slimmed down.

Arabisch

تُستقى نداءات الإغاثة من منهج خطة الاستجابة الإنسانية، ولكن يجب أن تُعد بطريقة مصغرة.

Letzte Aktualisierung: 2019-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

like the court itself, the proposed residual mechanism is slimmed down and cost-efficient.

Arabisch

وعلى غرار المحكمة ذاتها، فإن الآلية لتصريف المسائل المتبقية هي مخفضة القوام وفعالة من حيث التكلفة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

she used to be chubby when she was little, but she's slimmed down as she's gotten older.

Arabisch

لقد كانت ممتلئة عندما كانت صغيرة لَكنَّها نحفت وكبرت.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in fact, job reduction may ensue if an acquisition involves a troubled high-cost firm that needs to be restructured and slimmed down.

Arabisch

بل إن انخفاضاً في فرص العمل قد ينشأ إذا كانت عملية الشراء تنطوي على شركة مرتفعة الكلفة تواجه مصاعب وتحتاج إلى إعادة هيكلتها وتقليص حجمها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

- set out how the national curriculum will be slimmed down so that teachers and head teachers are freed up to do what they do best -- teach;

Arabisch

- بيان كيف سيقلَّص المنهاج الدراسي الوطني لكي يتفرغ المدرسون ومديرو المدارس لأداء عملهم على أفضل وجه - التدريس؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in 2003, the respective units at mission headquarters will be slimmed down and renamed "advisory units ", reflecting the need for targeted verification and to allow an increased emphasis on transition activities.

Arabisch

وخلال عام 2003، سيجري تخفيض الوحدات المعنية في مقر البعثة وسيُطلق عليها اسم "وحدات استشارية "، انعكاسا للحاجة إلى استهداف التحقق في مجالات أقل وإتاحة زيادة التركيز على الأنشطة الانتقالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

one participant pointed out that although the conference might adopt a slimmed down set of indicators for the questionnaire, stakeholders could still make use of the full set of indicators set out in document saicm/infdisc/inf/4.

Arabisch

وأشار أحد المشاركين إلى أنه على الرغم من أن المؤتمر قد يعتمد مجموعة مخفضة من المؤشرات للإدراج في الاستقصاء، يظل بوسع أصحاب المصلحة الاستفادة من المجموعة الكاملة للمؤشرات على النحو الوارد في الوثيقة saicm/infdisc/inf/4.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,178,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK