Sie suchten nach: strove (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

strove

Arabisch

جاهد

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

militate, strive, strove

Arabisch

جاهد

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have i fought and strove and perished

Arabisch

قاتلت وكافحت حتى مُت

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

on the day that man remembers what he strove for

Arabisch

« يوم يتذكر الإنسان » بدل من إذا « ما سعى » في الدنيا من خير وشر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

54. un-women strove for universal relevance.

Arabisch

54 - وتعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة جاهدة على إثبات جدواها في كل مكان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it strove to be transparent and willing to listen.

Arabisch

فحاولت ملديف جاهدةً أن تتحلى بالشفافية وبالرغبة في الاستماع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

still strove with his last ounce of courage to reach

Arabisch

"بقي مكافحاً مع آخر ذرة شجاعة لديه"

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

venezuela strove to eliminate impunity, which sustained corruption.

Arabisch

18 - وفيما يتصل بالفساد، تعمل فنزويلا على مكافحة الإفلات من العقاب الذي يشجع على هذا الفساد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

they strove for brevity to ensure that they were read by staff.

Arabisch

وهي تستهدف اﻹيجاز ضمانا ﻻهتمام الموظفين بقراءتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

civil society participants strove for consensus in reaching our conclusions.

Arabisch

(1) حاول المشاركون من المجتمع المدني تحقيق توافق فى الآراء فى معرض الوصول الى الاستنتاجات.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

his proposal rather strove to complement existing initiatives in a constructive way.

Arabisch

وبالأحرى فإن مقترح الخبير المستقل يسعى جاهداً إلى استكمال المبادرات القائمة على نحو بناء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

côte d'ivoire strove to combat all forms of violation and impunity.

Arabisch

وتسعى كوت ديفوار جاهدة إلى مكافحة كل شكل من أشكال الانتهاكات والإفلات من العقاب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

our group strove and struggled to build a just and equitable world economic system.

Arabisch

فقد جاهدت مجموعتنا وناضلت من أجل بناء نظام اقتصادي عالمي عادل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in that process we strove to take into account all delegations' views and opinions.

Arabisch

وفي هذه العملية، سعينا إلى مراعاة أفكار وآراء جميع الوفود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

she strove to document abuses against unarmed civilians in war-torn regions worldwide.

Arabisch

ناضلت من أجل نقل ما يتعرض له المدنيون العزل من اعتداءات في المناطق التي مزقتها الحرب.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

his predecessor strove to find ideal solutions to the great challenges facing humankind during his mandate.

Arabisch

وقد سعى سلفه خلال فترة ولايته من أجل إيجاد حلول مثالية للتحديات الكبرى التي تواجه البشرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in all exchanges, the council of europe strove to achieve coherence, which was essential to cooperation.

Arabisch

وسعى مجلس أوروبا في جميع عمليات التبادل إلى تحقيق التنسيق الذي هو عنصر أساسي للتعاون.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development.

Arabisch

والنهج العلمي الذي تتخذه الصين إزاء تحقيق التنمية يضع الأفراد في المقام الأول، كما يسعى إلى تحقيق تنمية مستدامة ومنسقة في جميع المجالات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

moreover, according to some reports, the authorities strove to echo iranian concerns alien to the sudanese sunni muslim faith.

Arabisch

١١٢ - وباﻻضافة الى ذلك، تسعى السلطات، وفقا لمعلومات معينة، الى ترديد اﻷفكار اﻹيرانية الدخيلة على مذهب السُنة السوداني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in their day-to-day work, committee delegates strove to prevent families from being torn apart by war.

Arabisch

وذكر أن وفود اللجنة تسعى، في الأعمال التي تقوم بها يوما بيوم، إلى منع تشتت الأسر بسبب الحرب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,545,865 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK