Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i've regained my balance and diction.
استعدت توازني ولياقتي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
one might therefore have expected greater tact and care and, above all, greater scientific rigour and political discernment.
ولذلك، يعقد عليهم الأمل كي يتحلوا بالبراعة والحصافة ويتحروا على وجه الخصوص قدرا أكبر من الجدية والدقة العلمية والفطنة السياسية.
experience suggests that analytical excellence, combined with tact and skill, can make it possible to deal frankly with sensitive topics.
وتدل التجربة على أنّ التحليل الممتاز المقترن باللباقة والمهارة المناسبتين، من شأنه أن يجعل التناول الصريح للمواضيع الحساسة أمرا ممكنا.
experience suggests that analytical excellence, combined with appropriate tact and skill, can make it possible to deal frankly with sensitive topics.
وتدل التجربة على أنّ التحليل الممتاز المقترن باللباقة والمهارة المناسبتين، من شأنه أن يجعل التناول الصريح للموضوعات الحساسة أمرا ممكنا.
i am sure that with your tact and your diplomatic skill, as well as your knowledge of international law, our conference will be able to commence its substantive work.
إنني متيقن بأنه، بما تتحلون به من كياسة وما لديكم من موهبة دبلوماسية، فضلاً عن درايتكم بالقانون الدولي، سيتسنى لمؤتمرنا الشروع في أعماله الموضوعية.
i am quite convinced that, with your tact and sense of moderation you will be able to put your outstanding qualities and qualifications to the service of the noble ideals of our world institution.
وإنني مقتنع تمام الاقتناع، بأنكم، بحنكتكم واعتدالكم، ستتمكنون من وضع خصالكم ومهاراتكم الممتازة في خدمة الـمُثُل النبيلة التي تقوم عليها منظمتنا العالمية.
allow me to express my conviction that, when the process of internal reforms has been accomplished, the united nations will be able to react to each and every one of these challenges with the utmost tact and efficiency.
واسمحوا لي أن أعرب عن قناعتي بأنه عندما تتحقق عملية الإصلاحات الداخلية، سوف تتمكن الأمم المتحدة من التفاعل مع كل هذه التحديات بأكبر قدر من المناورة والكفاءة.
his delegation congratulated mr. li yong, whose election would further strengthen unido and infuse a new sense of dynamism. he would steer the organization with vision, tact and foresight.
وقال إنَّ وفده يهنّئ السيد لي يون، ويؤمن بأنَّ انتخابه سيواصل تعزيز اليونيدو ويمدّها بروح جديدة من الدينامية، إذ إنه سيدير المنظمة برؤية استشرافية وبراعة وتبصّر.
they must direct specific actions that ensure rapid solutions, taking into account the size of conflicts, via a global approach and exhaustive analysis of the issues present, proving their knowledge and capacity to resolve conflict by means of their tact and intuition.
وعليهن اتخاذ إجراءات محددة تكفل التوصل إلى حلول سريعة عبر اعتماد نهج عام وإجراء تحليل شامل للمسائل الراهنة، مع أخذ مستوى النـزاع في الاعتبار، ليثبتن بذلك سعة إدراكهن وقدرتهن على حل النـزاع باستخدام ما يتمتعن به من حساسية وحدس.
those of us who have been fortunate enough to know and work with him have been able to appreciate ambassador garcía's talents, skills, tact and great capacity for work, as well as his outstanding personal qualities.
وإن من حَظيَ منا بمعرفة السفير غارسيا والعمل معه يمكنه أن يقدر ما لديه من مواهب ومهارات ولباقة وطاقــة كبيرة على العمل فضﻻ عن خصاله الشخصية الممتــازة.
mr. rao (india): mr. president, let me begin by conveying to you how pleased we are to see you conducting our proceedings with great diplomatic tact and skill, and we would like to pledge our fullest support in carrying forward the work of this conference.
السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب لكم عن مدى سرورنا لرؤيتكم توجهون دفة مداولاتنا بما تتمتعون به من حنكة ومهارة دبلوماسيتين عظيمتين، ونود أن نتعهد بتقديم الدعم الكامل لدفع عجلة أعمال هذا المؤتمر.