Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
violence is not universal.
أين بدأ الخلل إذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
they're not universal, tony.
الذخيرة لا تصلح لجميع الأسلحة يا (طوني)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this usage is illustrated in the following example.
يتم توضيح هذا الاستخدام في المثال التالي.
Letzte Aktualisierung: 2005-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this holds true in parts of the world, but it is not universal.
ويصح هذا القول في بعض أجزاء من العالم، لكنه لا يسرى على الجميع.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
but kyoto is not universal and it is not enough.
ولكن كيوتو ليس عالميا وليس كافيا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, commitment to gender equality is not universal.
غير أن الالتزام بالمساواة بين الجنسين ليس التزاماً عالميا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the chemical weapons convention is not universal in all regions.
واتفاقية الأسلحة الكيميائية ليست سارية في كل المناطق.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
annual pfos usage is about 20 kg.
ويبلغ حجم الكمية المستخدمة سنوياً من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين نحو 20 كيلوغراماً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, this is not universal, and some organizations experience significant difficulties in this regard.
بيد أن ذلك ليس انطباعا عاما، إذ أن بعض المنظمات تعاني من صعوبات مهمة في هذا الصدد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, at this time, the agency's legal authority for verification is not universal.
ومهما يكن من أمر، فإن الصلاحيات القانونية المخولة للوكالة في مجال التحقق في الوقت الحالي ليست شاملة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37 it can be noted that this point of view, while widely shared, is not universal.
(37) تجدر الإشارة إلى أن وجهة النظر هذه، على الرغم من الأخذ بها على نطاق واسع، فإنها ليست عامة شاملة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
if in addition it is not universal, instability will be one of its characteristics.
وإذا لم يكن شامﻻً باﻻضافة إلى ذلك فسيكون عدم اﻻستقرار من خصائصه المميزة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some states have similar registries for copyrights, but the practice is not universal.
وتوجد لدى بعض الدول سجلات مماثلة من أجل تسجيل حقوق التأليف والنشر، لكن الممارسة المتبعة ليست واحدة في كل الدول.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
very similar to this, in terms of construction and usage is the photo diode.
ويشبه ذلك إلى حدٍ كبير الصمام الثنائي الضوئي وذلك من حيث التركيب والاستخدام.
Letzte Aktualisierung: 2018-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the usage is erratic, but someone's definitely home.
الإستعمال غير منتظم، هذا الشخص متواجد في المنزل بالتأكيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however, the internet is not universal and is not always capable of meeting unfpa requirements.
غير أن الإنترنت غير موجود في كل مكان وليس في وسعه دائما تلبية متطلبات الصندوق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bandwidth usage is reported to be doubling every eighteen months.
وتشير التقارير إلى أن استخدام النطاق الترددي يتضاعف كل 18 شهراً().
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yet the true level of overhead usage is not reflected in the costs of their outputs and activities.
إلا أن المستوى الحقيقي لاستعمالها للتكاليف العامة غير مُتضح في تكاليف نواتجها وأنشطتها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
carbon tetrachloride accounted for about 40 per cent of this usage i. introduction
وكان رابع كلوريد الكربون يمثل نحو 40 في المائة من هذا الاستخدام.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i express the hope that this usage is merely a technical error and does not express a political position, rejecting the use of the correct nomenclature.
وأرجـــو أن يكون هذا الخطأ مجرد خطأ فني وليـــس تعبيرا عـــن موقف سياسي يرفض مجرد استخدام هذا اﻷسم الصحيح.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: