Sie suchten nach: underhand (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

underhand

Arabisch

و اليد تحت مستوى الكتف

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

underhand.

Arabisch

بشكل انسيابي.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

underhand stoping

Arabisch

تعدين بالتدرج القائم

Letzte Aktualisierung: 2019-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

gentle underhand lob...

Arabisch

الرمية المنحنية اللطيفة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- underhand with a spin.

Arabisch

ـ وكيف تكون؟ ـ سفلية ولولبيّة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

underhand him, all right.

Arabisch

اضع يدي تحته, حسناً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

isn't that rather underhand?

Arabisch

أليس هذا خداع؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there is nothing underhand here.

Arabisch

ليس هناك شيء مخادع هنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

okay, uh, "can i throw underhand?"

Arabisch

حسناً، "أيمكنني الرمي من الأسفل"؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

get off! what are you doing? underhand.

Arabisch

يُفترض أن تكون رمية خادعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

there was something underhand in his manner.

Arabisch

كان هناك شئ سري وماكر في طريقة رحيله

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- i feel he'd have gone for him underhand.

Arabisch

-أظن أنه كان سيقوم بشكل خفي .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the au said both were acting in an underhand manner.

Arabisch

وقال الاتحاد الأفريقي أن كلا الرئيسين يتصرفان على نحو متكتِّم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you got an underhand setting on that thing, rodriguez?

Arabisch

هل إتكأت على هذا الشيء، (رودريجز)؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we said underhand, right? yeah, it is underhand. yeah.

Arabisch

-أستكون رمية خادعة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

au chairperson konaré said both parties were acting in an underhand manner.

Arabisch

وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري إن الطرفين كليهما يتصرفان على نحو متكتِّم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

you might have built up a resentment and paid it off in some underhand way.

Arabisch

ربما قد تكوني تعانين من إستياء مما دفع بك إلى هذه الطريقة الملتوية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

have used underhand tactics to gain users and access to individuals' profiles.

Arabisch

أساليب خفية لكسب مستخدمين والدخول على ملفاتهم.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

you do us an injustice to always think we're all up to some underhand scheme or other.

Arabisch

أنت لا تعدل في حقنا حين تظن دائماً بأننا نخادع ونخطط لحيلةٍ أو أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

it is through these underhand methods that they attempt to focus the attention of the international community on east timor;

Arabisch

وبهذه الوسائل الماكرة، يحاولون تركيز انتباه المجتمع الدولي على تيمور الشرقية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,449,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK