Sie suchten nach: unhindered (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

unhindered

Arabisch

غير معاق, غير متقطع, دون عائق

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this process must move ahead unhindered.

Arabisch

يجب أن تتحرك هذه العملية الى اﻷمام دون اعاقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the devastation endured unhindered for hours.

Arabisch

وظل هذا التدمير مستمراً بلا عائق طوال ساعات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

otherwise, the inspections have gone on unhindered.

Arabisch

وبخﻻف ذلك مضت عمليات التفتيش بغير عوائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

cuba's internationalist efforts continue unhindered.

Arabisch

وجهود كوبا الوطنية الدولية تتواصل بدون تعطيل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

yeah, where's andy's unhindered ring?

Arabisch

أين الطوّق "أندي"؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

unhindered visits (authorised by prisons authority)

Arabisch

الزيارات بدون حاجز المسندة من قبل الإدارة العامة للسجون والإصلاح

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

then it would fly on unhindered to north africa.

Arabisch

(ثم سيواصلون طريقهم نحو (شمال أفريقيا

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

protection of civilians and ensuring unhindered humanitarian access

Arabisch

حماية المدنيين وكفالة وصول المساعدات الإنسانية بدون عوائق

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

2. safe and unhindered humanitarian access to people in need

Arabisch

2 - وصول المساعدات الإنسانية بصورة آمنة ودون عوائق إلى المحتاجين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

unhindered return to liberia of moyen-cavally mercenaries

Arabisch

عودة مرتزقة موين - كافالي إلى ليبريا دون عوائق

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

to make unhindered use of nationwide and universal cultural achievements;

Arabisch

الانتفاع دون عائق بالإنجازات الثقافية الوطنية والعالمية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

- standing invitations, acceptance to visit and unhindered access,

Arabisch

- الدعوات الدائمة وقبول الزيارة وإتاحة الوصول بلا عائق،

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the individual concerned was able to pursue his professional activities unhindered.

Arabisch

واستطاع الشخص المعني الاستمرار في أنشطته المهنية بدون عوائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

for this, we would need unhindered market access for all ldc exports.

Arabisch

ولهذا، فإننا نحتاج إلى أسواق منفتحة لصادرات تلك البلدان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

too often access is unsafe, provided too late or is far from unhindered.

Arabisch

والوصول في أغلب الأحيان غير مأمون، ويقدم في وقت متأخر أكثر مما ينبغي، وهو أبعد ما يكون عن عدم الإعاقة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

13. urges all parties to facilitate rapid and unhindered humanitarian access;

Arabisch

13- يحث جميع الأطراف على تيسير وصول المساعدة الإنسانية بسرعة ودون عوائق؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

access to information has been greatly enhanced through widespread and unhindered internet outlets.

Arabisch

وقد تم تعزيز إمكانية الاطلاع على المعلومات بشكل كبير عن طريق توسيع نطاق شبكات الإنترنت وزيادة حريتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it would also enable turkish cypriots to travel overseas unhindered, direct from nicosia.

Arabisch

وسيتمكن القبارصة اﻷتراك من السفر الى الخارج، دون عائق، مباشرة من نيقوسيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the above-mentioned procedure ensures unhindered transit of humanitarian aid across the frontier.

Arabisch

وتكفل الإجراءات المشار إليها أعلاه نقل المعونة الإنسانية عبر الحدود بدون عوائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,352,137 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK