Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
why would you keep your relationship a secret?
لما تبقين علاقتك سرية ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why would you keep that a secret?
لماذا تبقي الأمر سرا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why would you wanna keep it a secret?
لماذا كنت ستجعل هذا سرّاً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
yeah, but why would you keep it a secret from me and from alice?
نعم، ولكن لم أبقيت ذلك سراً عني، وعن (أليس)؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
to hold on to my memories. no, i mean, why would you keep it a secret?
ـ لمواصلة ذكرياتي ـ كلا، أعني لماذا أبقيتِ هذا سراً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
now, why would you want to keep your child from that?
الآن، لماذا تريد للحفاظ على طفلك من ذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why would you want me to tell you that?
لما تريدني أن اخبركَ ذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so if you were married to a really rich guy, why would you have a secret bank account?
واذا كنت متزوجة من رجل غنى حقا لماذا يكون لديك حساب سري فى البنك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why would you be with someone who makes you that unhappy?
لماذا تكون مع شخص يجعلك حزيناً ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i can see why you don't feel like socializing with your father, but why would you insist on keeping your attendance at an equestrian event a secret?
استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if you can't keep your sleeves clean, why would you be able to keep your customers' socks clean?
أكمام قميصكَ نظيفة فأنَّى لكَ أن تبقي جوارب الزبائن نظيفةٍ من الملمع؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
why would you want to do business with a person who arouses such aversion in you that you can't even look him in the face?
بالطبع، لم أفترض أنكِ تريدين القيام بأعمال تجارية... مع شخص يثير نفوراً عميقاً لدرجة... لا يمكنكِ حتى النظر في وجهه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: