Sie suchten nach: i need to know how long your tounge is (Englisch - Aserbaijanisch)

Englisch

Übersetzer

i need to know how long your tounge is

Übersetzer

Aserbaijanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Aserbaijanisch

Info

Englisch

you say : " god only knows how long they stayed .

Aserbaijanisch

( ya rəsulum ! ) de : “ onların nə qədər qaldıqlarını allah daha yaxşı bilir .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

say : ' none but allah knows how long they stayed .

Aserbaijanisch

( ya rəsulum ! ) de : “ onların nə qədər qaldıqlarını allah daha yaxşı bilir .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

is it not a guidance for them ( to know ) how many a generation we destroyed before them , amid whose dwellings they walk ?

Aserbaijanisch

məgər ( kafirlərə ) bəlli olmadımı ki , biz onlardan əvvəl ( indi ) məskənlərində gəzib dolandıqları neçə-neçə nəsilləri məhv etdik ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and similarly we awakened them so that they may enquire about each other ; a speaker among them said , “ how long have you stayed here ? ” some among them said , “ we have stayed a day or part of a day ” ; the others said , “ your lord well knows how long you have stayed ; therefore send one of you to the city with this silver coin – he may then check which food available there is purer , in order to bring some of it for you to eat – and he must be courteous and not inform anyone about you . ”

Aserbaijanisch

( gəncləri illərlə yatırtdığımız kimi ) beləcə də onları bir-birindən hal-əhval tutsunlar deyə , oyatdıq . onların biri dedi : “ ( mağarada ) nə qədər qaldınız ? ” onlar : “ bir gün və ya bir gündən az ! ” – deyə cavab verdilər . onlardan ( bə ’ ziləri isə ) belə dedi : “ qaldığınız müddəti rəbbiniz daha yaxşı bilir . İndi içərinizdən birini bu gümüş pulunuzla şəhərə ( tərsusa və ya Əfsusa ) göndərin ki , görsün ən təmiz təam hansıdırsa , ondan sizə ruzi ( yemək alıb ) gətirsin . o , çox ehtiyatlı olsun ( ağıllı hərəkət etsin ) və sizin barənizdə heç kəsə bir xəbər ( nişan ) verməsin !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,948,090,131 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK