Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
where are you from?
haralısınız?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
where are you from
haralisan
Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where are you
oturuyosun
Letzte Aktualisierung: 2020-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so where are you going ?
elə isə ( siz ondan üz döndərib ) hara gedirsiniz ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where to are you then heading ?
elə isə ( siz ondan üz döndərib ) hara gedirsiniz ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then where are you being led away ?
( İmandan necə dönürsünüz ? )
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where are our umbrellas?
Çətirlərimiz harada?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where are they being diverted ?
onlar necə də ( haqdan ) döndərilirlər !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
there is no god except him ; so where are you reverting ?
ondan başqa heç bir məbud yoxdur . siz necə də haqdan döndərilirsiniz !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then it is said to them , ' where are those you associated , apart from god ? '
sonra da onlara belə deyiləcəkdir : “ haradadır şərik qoşub ibadət etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it will then be said to them : “ where are those whom you
sonra da onlara belə deyiləcəkdir : “ haradadır şərik qoşub ibadət etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they will be asked : " where are the gods that you worshipped
onlara deyilər : “ hanı sizin sitayiş etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
god protects you from men .
allah səni insanlardan qoruyacaq .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where are they turning to , leaving behind the truth ?
allah onları məhv etsin , necə də haqdan döndərilirlər !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it will be said to them , “ where are those whom you used to worship ? ”
onlara deyilər : “ hanı sizin sitayiş etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it will then be asked of them : ' where are those whom you associated ,
sonra da onlara belə deyiləcəkdir : “ haradadır şərik qoşub ibadət etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it will then be said to them , “ where are the partners you used to appoint ? ” –
sonra da onlara belə deyiləcəkdir : “ haradadır şərik qoşub ibadət etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it shall be said to them : where are those that you used to worship ;
onlara deyilər : “ hanı sizin sitayiş etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and then they will be asked , " where are those whom you associated [ with god ] ? "
sonra da onlara belə deyiləcəkdir : “ haradadır şərik qoşub ibadət etdikləriniz –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he and his forces watch you from where you do not see them !
Şübhəsiz ki , o ( Şeytan ) və onun camaatı sizləri sizin onları görə bilmədiyiniz yerlərdən görürlər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: