Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.
badaquigu ecen iaincoaganic garela: eta mundu gucia gaichtoan datzala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
know ye not that ye are the temple of god, and that the spirit of god dwelleth in you?
eztaquiçue ecen iaincoaren temple çaretela, eta iaincoaren spiritua habitatzen dela çuetan?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
hunec erran du, deseguin ahal dirot iaincoaren templea, eta hirur egunez hura reedifica.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all scripture is given by inspiration of god, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
scriptura gucia duc diuinoqui inspiratua, eta probetchable doctrinatzeco, redarguitzeco, corregitzeco eta instruitzeco iustitiatan:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.
eta harc erran ceçan, baina aitzitic dohatsu dirade iaincoaren hitza ençuten, eta hura beguiratzen dutenac.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and jesus went into the temple of god, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
eta sar cedin iesus iaincoaren templean, eta egotz citzan campora templean saltzen eta erosten ari ciraden guciac: eta cambiadorén mahainac itzul citzan, eta vsso colombác saltzen cituztenen cadirác.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon.
eta iuratzen duenac ceruäz, iuratzen du iaincoaren thronoaz eta haren gainean iarriric dagoenaz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he answered and said unto them, my mother and my brethren are these which hear the word of god, and do it.
baina harc ihardesten çuela erran ciecén, ene ama eta ene anaye dirade iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.
guero eracuts cieçadan vr vicizco fluuio purbat, crystalac beçala arguitzen çuenic, iaincoaren eta bildotsaren thronotic heldu cela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of god, and have the testimony of jesus christ.
orduan asserre cedin dragoina emaztearen contra, eta ioan cedin guerla eguitera haren hacico goiticoén, iaincoaren manamenduac beguiratzen dituztenén eta iesus christen testimoniagea dutenén contra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of god: and the twelve were with him,
eta guero guertha cedin hura ioaiten baitzen hiriz hiri, eta burguz burgu, predicatzen eta euangelizatzen çuela iaincoaren resumá eta hamabiac ciraden harequin:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the angel answering said unto him, i am gabriel, that stand in the presence of god; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
eta ihardesten çuela aingueruäc erran cieçon, ni nauc gabriel iaincoaren aitzinean assistitzen naicena, eta igorri içan nauc hirequin minçatzera, eta berri on hauen hiri declaratzera.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and devils also came out of many, crying out, and saying, thou art christ the son of god. and he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was christ.
deabruac-ere ilkiten ciraden anhitzenganic, oihuz ceudela, eta cioitela, hi aiz christ iaincoaren semea. baina harc mehatchatzen cituela, etzituen vtziten erraitera, ecen baceaquitela hura cela christ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of god and of christ, and shall reign with him a thousand years.
dohatsu eta saindu da lehen resurrectionean parte duena, hayén gainean bigarren herioac eztu bothereric: baina içanen dirade iaincoaren eta christen sacrificadore, eta regnaturen duté harequin milla vrthez.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what agreement hath the temple of god with idols? for ye are the temple of the living god; as god hath said, i will dwell in them, and walk in them; and i will be their god, and they shall be my people.
eta cer consentimendu du iaincoaren templeac idolequin? ecen çuec iainco viciaren temple çarete: iaincoac erran duen beçala habitaturen naiz hetan eta ebiliren: eta içanen naiz hayén iainco eta hec içanen dirade ene populu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.
guero ikus nitzan alkiac, eta iar citecen hayén gainetan gendeac, eta iugemendua eman cequién: eta iesusen testimoniageagatic, eta iaincoaren hitzagatic buruäc edequi içan çaiztenén arimác, eta ceinéc ezpaitzuten adoratu bestiá ez haren imaginá, eta ezpaitzutén hartu vkan haren mercá bere belarretan edo bere escuetan, eta vicico dirade eta regnaturen duté christequin milla vrthez.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of god, and shame them that have not? what shall i say to you? shall i praise you in this? i praise you not.
ala eztituçue etcheac hetan iateco eta edateco? ala iaincoaren eliçá menospreciatzen duçue, eta ahalquetzen dituçue eztutenac? cer erranen drauçuet? laudaturen çaituztet hunetan? etzaituztet laudatzen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.