Sie suchten nach: school shooter (Englisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Basque

Info

English

school shooter

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Baskisch

Info

Englisch

school

Baskisch

eskola

Letzte Aktualisierung: 2015-04-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

old school arpanet

Baskisch

arpanet zaharra

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

at university / school

Baskisch

unibertsitatean / eskolan

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

school management platform

Baskisch

eskola kudeatzeko plataforma

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i am going to school

Baskisch

eskolara noa

Letzte Aktualisierung: 2022-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i ride my bike to school.

Baskisch

eskolara txirrinduan joaten naiz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she is not home, but at school.

Baskisch

ez dago etxean, eskolan baizik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that is why he was late for school.

Baskisch

horregatik heldu zen berandu eskolara.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

pre-school educational application bundle

Baskisch

eskolaurreko hezkuntza-aplikazioen sorta

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i met him on my way home from school.

Baskisch

berarekin elkartu nintzen eskolatik etxerako bidean.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a standalone 3d first person online deathmatch shooter

Baskisch

lehen pertsonako 3d tiro-joko independentea online ('hil arteko leiha' motakoa)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it was an advantage having learned chinese while i was in school.

Baskisch

abantaila bat izan zen txineraz ikastea ikastolan nenbilela.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a networked 3d first person shooter game with high-quality graphic effects

Baskisch

sare bidezko 3d tiro-jokoa lehen pertsonan, kalitate altuko efektu grafikoekin

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how do you always get such good marks in school? i never see you even crack a book.

Baskisch

nola lortzen dituzu beti eskola kalifikazioak onak? ez zaitut inoiz liburu bat zabaltzen ikusi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"juma will pay school fees. how about hamisi?" "no, he will not pay them."

Baskisch

"juma-k eskolako matrikula ordainduko du. eta hamisi-k?" "ez, berak ez du ordainduko."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

but when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one tyrannus.

Baskisch

eta nola batzu gogortzen baitziraden eta ezpaitzuten obeditu nahi, gaizqui iaunaren bideaz minçatzen ciradela populuaren aitzinean, hetaric bera partituric, separa citzan discipuluac, egun oroz disputatzen ari cela tyranno baten escholán.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum. an adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4 the numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. so 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. you can also use blocks, or buttons, or anything you can count. if you have lots of brothers and sisters, you can count them! or the kids in your class at school. sing counting songs. count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up! in this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also called an addition sum). you need to find the two parts of the sum, and bring them together again. click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. you can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. you're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. when you do that, both those cards disappear! when you've made them all disappear, found all the sums, you've won the game! :)

Baskisch

karta batzuk ikus ditzakezu, baina ezin duzu ikusi haien bestaldean dagoena. karta bakoitzak batuketa ezkutatzen du, edo batuketaren emaitza. batuketa batek honelako itxura du: 2 + 2 = 4 berdintasun ikurraren (=) alde batekoak bestaldekoaren zenbakia eduki behar du. hori dela eta, 2 (1 edo 2) gehi 2 (3 edo 4) batuketaren emaitza 4 da. zenbatu zenbakiak ahoskatuz eta baita eskuko hatzekin ere, zenbat eta bide gehiago jorratu hobeto gogoratuko baitituzu gauzak. blokeak, botoiak edo zenbatzeko balio duen edozein elementu erabil dezakezu. anai-arreba asko badituzu, zenbatu ditzakezu! edo ikastolako gelako lagunak zenbatu. abestu zenbakiak zenbatuz. trebatzeko gauza asko zenbatu ditzakezu, eta oso ona izango zara batuketetan. joko honetan kartek batuketen bi zatiak ezkutatzen dute. batuketaren bi zatiak aurkitu behar dituzu, batera jartzeko. egin klik karta batean ezkutatzen duen zenbakia ikusteko, gero saiatu berarekin batuketan bat datorren beste karta, batuketa burutzeko. txanda bakoitzean bi karta bakarrik jar ditzakezu buruz gora. beraz, ezkutuan dauden kartak gogoratu behar duzu, batuketaren beste zatia aurkitzeko. berdintasun ikurraren lana egin behar duzu, eta zenbakiek behar zaituzte elkarrekin jarri eta batuketa zuzena egiteko. behin batuketa zuzena denean bi kartak desagertu egingo dira. karta guztiak desagertzen direnean (batuketa guztiak aurkitu dituzun seinale) jokoa irabazi duzu! :)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,004,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK