Sie suchten nach: i matched two story together (Englisch - Bengali)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Bengali

Info

English

i matched two story together

Bengali

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Bengali

Info

Englisch

joey ayoub is putting the story together, tracking citizen journalists reports, news and testimonies, on global voices checkdesk, a partnership project between global voices and meedan's checkdesk.

Bengali

জোয়ি আইয়ুব গ্লোবাল ভয়েসেস এবং মিদান চেকডেস্কের সমন্বিত প্রকল্প গ্লোবাল ভয়েসেস চেকডেস্কের পক্ষ থেকে নাগরিক সাংবাদিকদের রিপোর্ট, খবর এবং সাক্ষ্য একত্রিত করা এবং তুলে ধরার কাজ করে যাচ্ছেন।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's going to be a long term effort to gradually change the way we tell stories together with our authors and editors.

Bengali

আমাদের লেখক ও সম্পাদকদের মাধ্যমে গল্প বলার ভাবে পরিবর্তন আনতে এটি একটি দীর্ঘমেয়াদী প্রচেষ্টা হতে যাচ্ছে।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what is different in these two stories is that there is no expense being spared for tyler.

Bengali

এই দুই গল্পতে পার্থক্য হলো যে টাইলারের জন্য অনেক খরচ করা হচ্ছে।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we call it "voci globali" and the activity is centered around a blog on la stampa that republishes global voices stories together with translations of the best posts from 25 recommended world blogs.

Bengali

আমরা এটাকে ‘ভোসি গ্লোবালি’ বলে থাকি আর এর কাজ লা স্ট্যাম্পার একটা ব্লগকে কেন্দ্র করে হচ্ছে যেখানে গ্লোবাল ভয়েসেস এর নির্বাচিত লেখাগুলোকে পুন:প্রকাশ করে থাকে এবং আরও থাকে ২৫টি সুপারিশ করা বিশ্বের সেরা ব্লগের লেখা থেকে ভাষান্তর।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

maryanne gabbani, a canadian expat and blogger, wrote a new blog post entitled "don't mess with egyptian women" to mention two stories she heard recently which, took place in the village she's living in.

Bengali

তিনি তাঁর ব্লগে একটি নতুন পোস্ট করেছেন যার শিরোনাম হলো, “মিশরিয় নারীদের সাথে ঝামেলা নয়”। তিনি যে গ্রামে বাস করেন সেখানে সাম্প্রতিক সময়ে ঘটে যাওয়া দুটি গল্পের কথা ব্লগ পোস্টটিতে উল্লেখ করেছেন।

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,602,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK