Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
will you bring a chair for me?:
আপনি কি আমার জন্য একটা চেয়ার নিয়ে আসবেন?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then watch for the day when the sky will bring a visible smoke .
অতএব আপনি সেই দিনের অপেক ্ ষা করুন , যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
experts are therefore sceptical that building more toilets alone will bring a change in sanitary habits among communities.
সেটা হলো বিশুদ্ধ পানি ব্যবহারের সুযোগের প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করানো।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nata_vasilisa proposed the same in krakow, poland : then watch for the day when the sky will bring a visible smoke.
ব্যক্তি ব্লগাররা সাহায্য দান করতে চেয়েছেন তথ্য দেয়ার বাইরেও।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
first fiction piece: a novel titled master of the sagging cheeks, which he hopes will bring a change in the way the world views african leaders.
এখন আমেরিকা থেকে ডেনিস তার প্রথম উপন্যাসের উপর কাজ করছেন যার নাম মাস্টার অফ দ্যা স্যাগিং চিক্স যার মাধ্যমে তিনি মনে করেন যে আফ্রিকান নেতাদেরকে দেখার দৃষ্টিভঙ্গি পাল্টাবে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when our clear revelations are recited to them , those who do not hope to meet us say , “ bring a quran other than this , or change it . ” say , “ it is not for me to change it of my own accord .
আর যখন তাদের কাছে আমার প ্ রকৃষ ্ ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয় , তখন সে সমস ্ ত লোক বলে , যাদের আশা নেই আমার সাক ্ ষাতের , নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া , অথবা একে পরিবর ্ তিত করে দাও । তাহলে বলে দাও , একে নিজের পক ্ ষ থেকে পরিবর ্ তিত করা আমার কাজ নয় । আমি সে নির ্ দেশেরই আনুগত ্ য করি , যা আমার কাছে আসে । আমি যদি স ্ বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি , তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when our clear revelations are recited unto them , they who look not for the meeting with us say : bring a lecture other than this , or change it . say ( o muhammad ) : it is not for me to change it of my accord .
আর যখন তাদের কাছে আমার প ্ রকৃষ ্ ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয় , তখন সে সমস ্ ত লোক বলে , যাদের আশা নেই আমার সাক ্ ষাতের , নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া , অথবা একে পরিবর ্ তিত করে দাও । তাহলে বলে দাও , একে নিজের পক ্ ষ থেকে পরিবর ্ তিত করা আমার কাজ নয় । আমি সে নির ্ দেশেরই আনুগত ্ য করি , যা আমার কাছে আসে । আমি যদি স ্ বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি , তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when our signs are recited to them , clear signs , those who look not to encounter us say , ' bring a koran other than this , or alter it . ' say : ' it is not for me to alter it of my own accord .
আর যখন তাদের কাছে আমার প ্ রকৃষ ্ ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয় , তখন সে সমস ্ ত লোক বলে , যাদের আশা নেই আমার সাক ্ ষাতের , নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া , অথবা একে পরিবর ্ তিত করে দাও । তাহলে বলে দাও , একে নিজের পক ্ ষ থেকে পরিবর ্ তিত করা আমার কাজ নয় । আমি সে নির ্ দেশেরই আনুগত ্ য করি , যা আমার কাছে আসে । আমি যদি স ্ বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি , তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship , and his gestation and weaning [ period ] is thirty months . [ he grows ] until , when he reaches maturity and reaches [ the age of ] forty years , he says , " my lord , enable me to be grateful for your favor which you have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which you will approve and make righteous for me my offspring .
আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ ্ ব ্ যবহারের আদেশ দিয়েছি । তার জননী তাকে কষ ্ টসহকারে গর ্ ভে ধারণ করেছে এবং কষ ্ টসহকারে প ্ রসব করেছে । তাকে গর ্ ভে ধারণ করতে ও তার স ্ তন ্ য ছাড়তে লেগেছে ত ্ রিশ মাস । অবশেষে সে যখন শক ্ তি-সামর ্ থে ? 480 ; বয়সে ও চল ্ লিশ বছরে পৌছেছে , তখন বলতে লাগল , হে আমার পালনকর ্ তা , আমাকে এরূপ ভাগ ্ য দান কর , যাতে আমি তোমার নেয়ামতের শোকর করি , যা তুমি দান করেছ আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে এবং যাতে আমি তোমার পছন ্ দনীয় সৎকাজ করি । আমার সন ্ তানদেরকে সৎকর ্ মপরায়ণ কর , আমি তোমার প ্ রতি তওবা করলাম এবং আমি আজ ্ ঞাবহদের অন ্ যতম ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung