Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
park writes on his blog, persevering prison pages, that his prison complex is lacking staff.
শ্যানন পার্কআরিজোনা থেকে একজন লেখক ও মানবাধিকার কর্মী শ্যানোন পার্ক তার পার্সিভিয়ারিং প্রিজন পেজেস ব্লগে লিখেছেন যে আরিজোনার জেলে পর্যাপ্ত কর্মীর অভাব।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wherefore we made them by words and dispersed them with a total dispersion . verily herein are signs for every persevering , grateful persons .
অতঃপর তারা বলল , হে আমাদের পালনকর ্ তা , আমাদের ভ ্ রমণের পরিসর বাড়িয়ে দাও । তারা নিজেদের প ্ রতি জুলুম করেছিল । ফলে আমি তাদেরকে উপাখ ্ যানে পরিণত করলাম এবং সম ্ পূর ্ ণরূপে ছিন ্ ন-বিচ ্ ছিন ্ ন করে দিলাম । নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক ধৈর ্ যশীল কৃতজ ্ ঞের জন ্ যে নিদর ্ শনাবলী রয়েছে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
observest thou not that the ship saileth in the sea by the favour of allah that he may shew you of his signs ? verily therein are signs for every persevering , grateful heart .
তুমি কি দেখ না যে , আল ্ লাহর অনুগ ্ রহে জাহাজ সমুদ ্ রে চলাচল করে , যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর ্ শনাবলী প ্ রদর ্ শন করেন ? নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক সহনশীল , কৃতজ ্ ঞ ব ্ যক ্ তির জন ্ যে নিদর ্ শন রয়েছে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen how the ships sail through the sea , by the grace of god , to show you of his wonders ? in that are signs for every persevering , thankful person .
তুমি কি দেখছ না যে জাহাজগুলো সমুদ ্ রে ভেসে চলে আল ্ লাহ ্ রই অনুগ ্ রহে , যেন তিনি তোমাদের দেখাতে পারেন তাঁর নিদর ্ শনগুলো থেকে ? নিঃসন ্ দেহ এতে তো নিদর ্ শনাবলী রয়েছে প ্ রত ্ যেক অধ ্ যবসায়ী কৃতজ ্ ঞদের জন ্ য ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if there happenoth unto you any good it grieveth them , and if there happenoth unto you an ill , they rejoice thereat . and if ye remain persevering and god-fearing their guile shall not harm you at all .
তোমাদের যদি কোন মঙ ্ গল হয় ; তাহলে তাদের খারাপ লাগে । আর তোমাদের যদি অমঙ ্ গল হয় তাহলে আনন ্ দিত হয় আর তাতে যদি তোমরা ধৈর ্ য ্ যধারণ কর এবং তাকওয়া অবলম ্ বন কর , তবে তাদের প ্ রতারণায় তোমাদের কোনই ক ্ ষতি হবে না । নিশ ্ চয়ই তারা যা কিছু করে সে সমস ্ তই আল ্ লাহর আয়ত ্ তে রয়েছে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0 prophet ! urge the believers unto fighting . if there be twenty of you persevering , they will overcome two hundred , and if there be of you a hundred , they will overcome a thousand of those who disbelieve , for they are a people who understand not .
হে নবী , আপনি মুসলমানগণকে উৎসাহিত করুন জেহাদের জন ্ য । তোমাদের মধ ্ যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব ্ যক ্ তি থাকে , তবে জয়ী হবে দু ’ শর মোকাবেলায় । আর যদি তোমাদের মধ ্ যে থাকে একশ লোক , তবে জয়ী হবে হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ ্ ঞানহীন ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: