Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
is there an end to this madness?
এইসব উন্মত্ততার কি কোন শেষ নেই?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i wanted them to put an end to this but war is scary.
আমি তাদের রকেট হামলা বন্ধের আহবান জানাই।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the truce deal was supposed to put an end to violence in this region.
এই শান্তি চুক্তি এলাকায় সংঘর্ষ বন্ধ করবে এমন আশা করা হয়েছিল।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is past time to put an end to this theft, distortion and business of 'yoga'."
এখন সময় হয়েছে এই চুরি, অপব্যাখ্যা আর 'যোগব্যায়াম' এর বানিজ্যিকরণ বন্ধ করা।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- an end to state-sponsored violence; and
-রাষ্ট্রীয় সন্ত্রাস বন্ধ
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
netizens from across the region are calling for an end to this practice, before it takes root.
“এ অঞ্চলের নেট নাগরিকরা এ ধরনের ঘটনার চর্চা, সমাজে শিকড় গেড়ে বাসার আগেই বন্ধ হয়ে হওয়া উচিত বলে মনে করেন”।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a symbol used by syrian digital activists, urging an end to repression
সিরিয়ার ডিজিটাল অ্যাকটিভিস্টরা একটি ব্যানার ব্যবহার করেছে, তাতে তারা নিপীড়ন বন্ধের আহ্বান জানাচ্ছে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in addition, many flyers were distributed that call for an end to arbitrary detainment.
এছাড়াও নিয়মবহির্ভূত শাস্তি প্রদান বন্ধ করার দাবিতে তাঁরা অনেক প্রচার পত্রও বিতরণ করেছে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calls also came for public freedom, as well as an end to corruption and autocracy.
এছাড়া অন্যান্য দাবিগুলোর মধ্যে গণ স্বাধীনতা (public freedom) এবং দুর্নীতি ও স্বৈরতন্ত্রের অবসান অন্যতম।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but that does not mean that his departure alone would bring an end to the taliban war on pakistan.
কিন্তু এটি তা বোঝায় না যে তার মৃত্যুতে তালেবানদের যুদ্ধ শেষ হয়ে যাবে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and finally, shams in yemen tweeted a hope many yemenis share, that the new governemnt will put an end to us drone attacks:
এবং সবশেষে, ইয়েমেনের শামস অনেক ইয়েমেনীর ভাগাভাগি করা একটি আশা টুইট করেছেন যে নতুন সরকার মার্কিন ড্রোন হামলা বন্ধ করবে:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
despite this, a delegation from hdp headed towards cizre, attempting to bring an end to the curfew.
এই ঘটনা সত্ত্বেও, এইচডিপি-এর একদল সদস্য সিজরে–এতে গিয়ে হাজির হয়, যাতে এই কারফিউ তুলে নেওয়ার প্রচেষ্টা চালায়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
children, fish and even cats, have joined millions of egyptians in their call for an end to the mubarak regime.
শিশু, মাছ, এমনকি বিড়ালরাও লক্ষ লক্ষ মিশরীয় নাগরিকের সাথে যোগ দিয়ে মুবারক সরকারকে ক্ষমতা থেকে চলে যেতে বলছে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in 2003, zaire (now democratic republic of congo), operation artemis in ituri secured the area and put an end to ongoing massacres.
২০০৩ সালে জায়ারের আইটুরি এলাকা নিরাপদ রাখতে এবং গণহত্যা বন্ধ করতে অপারেশন ‘অপারেশন আর্টেমিস’ চালানো হয়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
among its stated goals, the association is seeking an end to deterrent executions, an issue rarely raised in the kingdom.
সংগঠনটির ঘোষিত লক্ষ্য গুলোর মধ্যে প্রতিবন্ধক মৃত্যুদণ্ড কার্যকর বাতিল করা অন্যতম, যে ইস্যুটি দেশটিতে খুব কমই আলোচিত হয়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bad people doing un-american things were ultimately responsible for the tragedy, and there’s an end to it.
এগুলো কিছু খারাপ লোকের এমন কিছু কাজ, যা সাধারণ আমেরিকানদের চরিত্রের সাথে খাপ খায় না-সেসব কাজ এই বেদনাদায়ক ঘটনার জন্য দায়ী, এবং এভাবে এর শেষ হল।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iran stands to receive around $100 billion in assets frozen overseas and see an end to european oil embargo and various restrictions on iranian banks.
১০০ বিলিয়ন ডলার সমপরিমাণ জব্দ সম্পদ ইরান ফেরত পাবে। তাছাড়া ইরানের তেল এবং ব্যাংকগুলোর উপর ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের আরোপিত নিষেধাজ্ঞা তুলে নেয়া হবে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they will call , " o malik , let your lord put an end to us ! " he will say , " indeed , you will remain . "
আর তারা ডেকে বলবে -- ''হে মালিক! তোমার প্রভু আমাদের নিঃশেষ করে ফেলুন।’’ সে বলবে -- ''তোমরা নিশ্চয় অপেক্ষা করবে।’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"security considerations" are being cited as reasons behind new regulations which could put an end to the use of popular services such as skype, whatsapp, viber and tango in bahrain.
বাহরাইনে একটি নতুন আইন চালুর পিছনে "নিরাপত্তা বিবেচ্য বিষয়" কারণ হিসাবে উদাহৃত হচ্ছে, যেটি সেখানে স্কাইপি, হোয়াটস অ্যাপ, ভাইবার এবং ট্যাঙ্গোর মতো ইন্টারনেটের জনপ্রিয় সেবাগুলোর ব্যবহার বন্ধ করে দিতে পারে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a march demanding an end to sexual harassment turned ugly when women involved were attacked by a mob of angry men in tahrir square today (june 8, 2012).
আজ (৮ই জুন, ২০১২) তাহরির স্কোয়ারে যৌন হয়রানি বন্ধের দাবিতে মহিলাদের একটি মিছিলে ক্রুদ্ধ পুরুষদের একটি দল আক্রমণ করলে তা কুৎসিত একটি ব্যাপারে পরিণত হয়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: