Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fbih politicians have expressed alarm.
političari u fbih izrazili su uznemirenost.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some expressed hope in the new government.
neki su izrazili nadu u novu vlast.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he also expressed concerns for his safety.
također je izjavio da se brine za svoju bezbjednost.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon himself expressed surprise at his victory.
sam kon bio je iznenađen pobjedom.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
both expressed a commitment to boosting ties relations.
obojica su izrazili orijentaciju ka jačanju odnosa i veza.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
off the record, several politicians expressed dismay.
nezvanično, nekoliko političara je izrazilo nevjericu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even some leading central bankers have expressed worry.
Čak i neke od vodećih centralnih banaka izrazile su zabrinutost.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in washington, us officials also expressed their concern.
u vašingtonu, američki zvaničnici su također izrazili svoju zabrinutost.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de marnhac expressed happiness at having been part of kfor.
de marnhac je izrazio zadovoljstvo time što je bio dio kfor-a.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serbia immediately expressed its displeasure and recalled its ambassadors.
srbija je odmah izrazila nezadovoljstvo i povukla svoje ambasadore.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all of the region's leaders expressed their condolences.
svi lideri u regionu izrazili su svoje saučešće.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he also expressed support for turkey's eu membership process.
on je također izrazio podršku procesu učlanjivanja turske u eu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
currently, 15 foreign companies have expressed interest in acquiring armo.
trenutno je interes za preuzimanje armo-a izrazilo 15 stranih kompanija.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
both expressed solidarity with cyprus' efforts to reunify the island.
obojica su izrazili solidarnost s kiparskim naporima na ponovnom ujedinjenju tog ostrva.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
croatian firms have expressed worry that their operations could be affected.
hrvatske firme su izrazile zabrinutost da bi moglo biti ugroženo njihovo poslovanje.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ban also expressed his concern over serbian plans for may 11th elections in kosovo.
ban je također izrazio zabrinutost zbog planova srbije da na kosovu obavi izbore 11. maja.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
during the interviews, however, kirin expressed himself in a convoluted manner.
tokom tih intervjua, međutim, kirin se izražavao na zamršen način.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brammertz expressed dissatisfaction wednesday over croatia's level of co-operation.
brammertz je u srijedu izrazio nezadovoljstvo zbog nivoa saradnje hrvatske.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berlusconi expressed hope that italy will become romania's number one commercial partner.
berlusconi je izrazio nadu da će italija postati trgovinski partner rumunije broj jedan.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ever since the 2004 olympic games, china has expressed keen interest in traditional greek products.
još od olimpijskih igara 2004, kina izražava snažan interes za tradicionalne grčke proizvode.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: