Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
haudbourg says he has had to respond to numerous prejudices about the serbs.
haudbourg kaže da mora odgovarati na mnogobrojne predrasude o srbijancima.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahmetaj says that the price and quality should play a role -- not prejudices.
ahmetaj kaže da bi ulogu trebali igrati cijena i kvalitet, a ne predrasude.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a major obstacle in organ donation is the lack of public education and numerous prejudices.
velika prepreka u doniranju organa je neobrazovanost javnosti i brojne predrasude.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
culture is a force that can overcome prejudices and transcend borders, says director ljubomir cadilovski.
kultura je snaga koja može prevazići predrasude i prelaziti granice, kaže direktor ljubomir Čadilovski.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he adds that the project also helped the photographers from kosovo and serbia break old prejudices and exchange professional expertise.
on dodaje da je projekat bio od pomoći i fotografima s kosova i iz srbije u razbijanju starih predrasuda i razmjeni profesionalnih vještina.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basbug said such groups have orchestrated a media campaign to feed "prejudices" against the military.
basbug je izjavio da su takve grupe orkestrirale medijsku kampanju radi pothranjivanja "predrasuda" protiv vojske.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he added that if kosovo becomes independent, it would pursue economic co-operation with serbia, without any prejudices.
on je dodao da ako kosovo postane nezavisno, da će ono stremiti ekonomskoj saradnji sa srbijom bez ikakvih predrasuda.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tadic said belgrade is ready to move ahead to avoid rekindling old prejudices. "[president gul] and i are friends.
tadić je izjavio da je beograd spreman krenuti naprijed i izbjeći ponovno rasplamsavanje starih predrasuda. "[predsjednik gul] i ja smo prijatelji.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we see kosovo as our country and we would be very happy to see prejudices disappear, so we can all be known as kosovars," qylanxhiu says.
kosovo vidimo kao svoju zemlju i bili bismo veoma sretni kada bi predrasude nestale, tako da svi možemo biti prepoznati kao kosovari," rekao je qylanxhiu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i think that the way to overcome prejudices and enmities is to remove all obstacles to freedom of movement and let the people know each other without any mediators."
"mislim da je put za prevazilaženje predrasuda i neprijateljstava da se uklone sve prepreke slobodi kretanja i ljudima dopusti da se međusobno upoznaju bez ikakvih posrednika."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"the movie is good, but is should be seen without prejudices, because only then does it have meaning," premier attendee mensur hajdarevic told setimes.
"film je dobar, ali trebalo bi ga gledati bez predrasuda, jer jedino tad on ima značenje," izjavio je za setimes učesnik na premijeri mensur hajdarević.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
after hearing the report of the conference's justitia et pax committee, the bishops said they were concerned over an increased lack of fundamental rights and freedoms in bih, and especially about prejudices affecting employment and the workplace.
nakon što su saslušali izvještaj komiteta "justicia et pax" konferencije, biskupi su saopćili kako su zabrinuti zbog sve većeg nedostatka temeljnih prava i sloboda u bih, a posebno zbog predrasuda koje utječu na zapošljavanje i situaciju na radnom mjestu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
abdulakim ademi: the government coalition between the dui and vmro-dpmne is very strong proof that now there are no more prejudices and that simply everything that stood in the way of rapprochement between some political subjects does not exist any more.
abdulakim ademi: vladajuća koalicija između dui-ja i vmro-dpmne-a vrlo je jak dokaz da sad više nema nikakvih predrasuda i da jednostavno ništa što je stajalo na putu približavanja između određenih političkih subjekata više ne postoji.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"first, this is an awareness raising campaign through which we want to promote the roma values and identity in the entire community and, [second], a fight against prejudice."
"prvo, ovo je kampanja za podizanje svijesti putem koje mi želimo promovirati romske vrijednosti i identitet u cjelokupnoj zajednici, a [drugo], borba protiv predrasuda."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung