Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
any blender or trader who purchases but does not produce bioethanol is not eligible for the credit.
Смесващите предприятия или търговците, които купуват, но не произвеждат биоетанол, нямат право на този кредит.
remove the surrounding solid fat and connective tissue and triturate in a blender so as to obtain a pasty fluid.
премахва се околната твърда мазнина и съединителна тъкан и се смила фино в миксер до получаването на пастообразна течност.
any mixer, blender, or trader who purchases but does not produce biodiesel is not eligible for the credit.
Всеки един търговец или оператор, който се занимава със смесването на биодизела, който закупува, но не произвежда биодизел не отговаря на условията за този кредит.
indeed, it was the activity of blending which triggered the credit irrespective of whether the blender is a producer or an exporter.
В действителност право на данъчен кредит дава самото смесване независимо дали смесващото предприятие е производител или износител.
in both cases the blender is entitled to a 0,45 usd per gallon tax credit for the number of gallons of bioethanol used in producing a mixture.
И в двата случая смесващото предприятие има право на данъчен кредит от 0,45 usd на галон за броя галони биоетанол, използвани за производството на сместа.
faeces samples and organs should be homogenized (in an enclosed blender or using a pestle and mortar and sterile sand) in antibiotic medium
Пробите се хомогенизират чрез стриване или в хаван с пестик и стерилен пясък, или чрез хомогенизатор.
the mincing insert of the blender is immersed repeatedly in the digestion fluid in the beaker and the blender bowl is rinsed with a small quantity of digestion fluid to remove any meat still adhering.
Мелещата приставка на смесителя се потапя многократно в изкуствения стомашен сок в стъклената колба, като смесителната купа се изплаква с малко количество изкуствен стомашен сок, за да се отстрани всякакво останало месо.
in fact 99,9 % as it suffice to add 0,1 % mineral diesel to avail the blender's credit in the usa.
Всъщност 99,9 %, тъй като е достатъчно да се добави 0,1 % минерално дизелово гориво, за да може сместа да получи определен показател за смес в САЩ.
the addition of a deflocculant, an antifoam agent or an anti-oxidant is recommended using the waring blender or ultra turrax homogenisation procedure for maceration of the potato tissue cores.
Добавянето на противоутаечно средство, противопенест агент или антиоксидант се препоръчва, когато се използва процедура за хомогенизация waring blender или ultra turrax за размекване на сърцевини от картофена тъкан.
during the investigation it was found that the us authorities were granting a so-called blender’s credit of usd 1 per gallon of pure biodiesel present in a blend of biodiesel with mineral diesel.
По време на разследването беше установено, че на органите от САЩ е предоставен така нареченият „кредит за оператор, който се занимава със смесването на гориво“ от 1 usd за галон чист биодизел, съдържащ се в смес от биодизел и минерално дизелово гориво.
mix 30 g of the sample with 270 ml of water in a high-speed (12000 rpm) power blender for 5 minutes.
Смесват се 30 g от пробата с 270 ml вода с високоскоростен (12000 об./мин.) мощен смесител за 5 минути.
100-115 g of samples collected in accordance with point 2 are chopped in the blender, with 150 ± 15 ml of preheated digestion buffer.
100—115 g проби, събрани в съответствие с точка 2, се смилат в смесителя заедно със 150 ml ± 15 ml предварително затоплен храносмилателен буферен разтвор.
exactly 10 g +/ p 0,1 g of the ground sample are weighed in a suitable container, mixed with 90,0 ml perchloric acid solution as stated in section 4.1, homogenized for two minutes with a blender as described in section 5.2, and then filtered.
Например 10 г 0,1 г от смляната проба се претеглят в подходящ съд, смесени с 90,0 мл разтвор на перхлорна киселина, както е посочено в точка 4.1., хомогенизират се за 2 минути със смесител, както е описано в точка 5.2., и после се филтруват.