Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
not of works, lest any man should boast.
И като дойде, благовествува мир на вас, които бяхте далеч, и мир на тия, които бяха близу;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
well, here is our chance to vindicate that boast.
Е, ето го нашия шанс да оправдаем тези големи приказки.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
when his people said to him , ‘ do not boast !
Неговият народ му рече : “ Не ликувай !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the wind power energy park will boast a capacity of 516 mw.
Вятърният парк ще бъде с капацитет от 516 mw.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no man kills women and children and lives to boast of it.
Никой, който убива жени и деца, не живее дълго, за да се хвали с това.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
but those who disdain and who boast will receive a painful punishment .
А които презират и се възгордяват - Той ще ги накаже с болезнено мъчение .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and , on returning to their people , boast about what they had done .
И когато се завръщаха при своите хора , те се завръщаха развеселени .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how many habitations that had come to boast of their resources have we destroyed ?
И колко селища погубихме от онези , които се възгордяваха заради своето благоденствие !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou god?
И тъй, ако необрязаният пази наредбите на закона, не ще ли неговото необрязване да му се вмени за обрязване?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trivan says the government can boast that signs of an economic recovery are beginning to appear.
Триван твърди, че правителството може да се похвали с появяващите се признаци на икономическо възстановяване.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"i don’t want to boast, but we are among the most advanced in europe.
"Аз не искам да подсилвам нещата, но ние сме сред най-напредналите в Европа.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
all of that takes quite some intelligence and, without wishing to boast, the tens are pretty smart.
Целият този процес изисква доста интелигентност, а без да прозвучи като самохвалство, ТЕМ са доста „умни“.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for years, greeks would boast about the lack of homelessness that was so common in other parts of the world.
Гърците се хвалеха в продължение на години с липсата на бездомни, които са обичайна гледка в други части на света.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
despite facing considerable difficulties, serbia-montenegro can boast concrete results in overhauling its defence system.
Макар че среща значителна трудности, Сърбия-Черна гора може да се похвали с конкретни резултати в реформирането на системата на отбраната.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen those who boast of their righteousness , even though it is allah who grants righteousness to whomsoever he wills ?
Не видя ли ти онези , които изкарват себе си за най-чистите ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
like the rest of the traditional producers, he is quick to boast the products are "100% natural".
Подобно на останалите традиционни производители, и той бърза да се похвали, че продуктите му са "100 % натурални".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
podgorica has been spruced up for the event, while belgrade can boast the newly built arena, the largest sports hall in the state union.
Подгорица е разкрасена по случай събитието, а Белград може да се похвали с новопостроената си "Арена" - най-голямата спортна зала в държавния съюз.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the region's municipalities boast a population of 200,000, half of whom are bosniaks -- the highest proportion in the country.
Общините на региона имат население от 200 000 души, половината от които са босненци - най-големият брой в страната.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it boasts world-renowned cities (venice, dubrovnik, mostar, athens) and natural sites (the plitvice and skadar lakes).
Гордост на региона са световноизвестните му градове (Венеция, Дубровник, Мостар, Атина) и природни обекти (Плитвичките езера и Шкодренското езеро).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: