Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
records
Отчетни документи
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
records.
records".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
trajkovski added that agents investigating financial crimes were denied access to the financial records of the companies for months.
Трайковски добави, че на служителите, разследващи финансови престъпления, в продължение на месеци е би отказван достъп до финансовата документация на компаниите.
the records referred to in article 7, including financial records such as purchase and sales invoices and bank extracts;
отчетността, предвидена в член 7, включваща финансови отчетни документи като фактури за покупка и продажба и извлечения от банкови сметки;
all financial records and project activities are subject to periodic and random audits conducted by the office of the inspector general and independent audit firms," the statement added.
Всички финансови документи и проектни дейности са предмет на периодични и случайни ревизии, провеждани от Главния инспекторат и от независими одиторски фирми," се добавя в изявлението.
these breaches often exposed real names, birth dates, or government id numbers, medical records or financial information.
Тези нарушения често разкриват истински имена, дати на раждане или правителствени идентификационни номера, медицински досиета или финансова информация.
in addition, the commission has taken the position it may challenge particularly egregious privacy practices as unfair under section 5 if such practices involve children, or the use of highly sensitive information, such as financial records(4) and medical records.
Федерална търговска комисия е приела, от друга страна, гледната точка, според която тя може да оспорва практиките на сериозно посегателство над личния живот, когато те се отнасят до деца или на използването на високо чувствителни информации като финансовите регистри или медицинските досиета.
indeed, the proposed interim agreement is a significant departure from european law in how enforcement agencies would obtain financial records of individuals, namely through court-approved warrants or subpoenas to examine specific transactions, but with the proposed interim agreement, we instead rely on broad administrative subpoenas for millions of records of european citizens.
Всъщност предложеното временно споразумение е значително отклонение от европейското право поради начина, по който правоприлагащите агенции биха получавали финансови записи на отделни лица, по-специално заповеди или разпореждания, одобрени от съда, за разследване на специфични транзакции, вместо да разчитат на общи административни разпореждания за милиони записи на европейските граждани.