Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is essentially self-perpetuating.
На практика тя сама поражда необходимостта за собственото си съществуване.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the report claims bad governance is perpetuating old socio-economic trends.
Според доклада лошото управление на страната повтаря стари социално-икономически тенденции.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also reflects unequal power relations between women and men and contributes to perpetuating inequalities at work.
То отразява и неравнопоставените властови отношения между жените и мъжете и допринася за поддържане и занапред на неравенството на работното място.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a directive with potentially differing national implementations runs the risk of perpetuating the current payment market fragmentation.
С директива, която позволява потенциално различаващи се приложения на национално равнище, се рискува настоящата пазарна фрагментираност да се запази.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this was particularly the case pre-lisbon and has become, regrettably, a self-perpetuating process.
По-конкретно така беше преди приемането на Договора от Лисабон и, за съжаление, това се превърна в самоподхранващ се процес.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this contributes to a breeding ground for extremism, perpetuating a vicious circle of radicalisation, aggression, and violent responses.
Това създава благоприятна почва за появата на екстремизъм, с което се затвърждава порочният кръг на радикализацията, агресията и реакциите на насилие.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also constitutes the "critical mass" needed to put structural reform in greece on a self-perpetuating path.
Тя представлява също така „критичната маса“, която е необходима, за да може предприетата в Гърция структурна реформа да продължи от само себе си.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
soft law measures would contribute in practice to perpetuating the excessive diversity of and role played by territorial rules, which dominate and fragment the european distribution market for online cultural content.
Необвързващи правила на практика биха допринесли за запазването на прекалено голямо многообразие и роля на териториалните правила, които доминират и фрагментират европейския пазар на разпространение на културно съдържание онлайн.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.4 it is incomprehensible that in the council of the european union some governments have vetoed the commission's legislative proposals and are perpetuating the restrictive policies of old.
1.4 По непонятни причини в Съвета на Европейския съюз някои правителства наложиха вето на законодателните предложения на Комисията и по този начин запазиха старите ограничителни политики.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
keeping these same guidelines means perpetuating the concentration of wealth, maintaining divergence instead of convergence, and causing further damaging eruptions of a latent systemic crisis to occur sooner rather than later.
Спазването на същите насоки означава затвърдяване на концентрацията на благата, поддържане на различия вместо на сближаване и причиняване на по-нататъшни вредни пристъпи на проявление на латентната криза на системата, които е по-вероятно да се случат скоро, отколкото късно.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dedicated festivals and events stemming from time-honoured traditions have taken place for many years, and are attended by local producers who meet and compare their produce, thereby perpetuating local customs.
В продължение на много години се провеждат специални празници и шествия, произлизащи от установени във времето традиции, в които участват местните производители, използвайки момента, за да се срещнат, като по този начин се запазват местните обичаи.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consequently, since the member states were not in an identical position during the reference period, the use of that period to calculate the fishing effort has the effect of perpetuating the transitional measures and, in consequence, of discriminating on grounds of nationality.
Следователно, тъй като през референтния период държавитечленки не са били в идентично положение, фактът, че той е взет предвид при изчисляване на риболовното усилие, водел до продължаване на преходните мерки и следователно до основана на гражданство дискриминация.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) a life-long perspective – child poverty and educational and training disadvantages as factors in perpetuating poverty cycles; combating adult poverty and exclusion; guaranteed minimum income for the elderly.
1) Перспектива, обхващаща целия жизнен цикъл – детската бедност, неблагоприятните условия за образование и обучение като фактори, способстващи за циклично повтаряне на бедността; борба с бедността и социалното изключване на възрастните; гарантиран минимален доход за възрастните;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: