Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the ep elections were generally a boon to fringe parties, many of which made significant inroads or solidified their positions.
Изборите за ЕП бяха като цяло благодат за маргиналните партии, много от които отбелязаха значителен възход или затвърдиха позициите си.
when the medium has solidified, the lids are replaced on the dishes which are then inverted to minimize condensation on the surface of the agar medium.
След втвърдяването на средата капаците се поставят обратни и се обръщат, така че кондензацията на вода по повърхността на средата да се сведе до минимум.
even though they are not in the same geographical neighbourhood, their closeness has been solidified by the support turkey has given to macedonia in a number of historical milestones.
Макар и в различни географски райони, близостта им се затвърждава от помощта, която Турция е неколкократно е оказвала на Македония в исторически план.
connect the flask to the rotary evaporator (5.3) and evaporate until the contents of the flask have solidified in a spongy mass.
Свързва се колбата към ротационния изпарител (5.3) и се изпарява, докато съдържанието на колбата се втвърди в гъбеста маса.
since the end of the cold war, mutual concerns over the rise of kurdish nationalism, as well as turkey's growing dependence on imported natural gas have solidified the partnership.
След края на Студената война взаимната загриженост за възхода на кюрдския национализъм, както и растящата независимост на Турция по отношение на природния газ, укрепиха партньорството.
milan ivanovic, a representative of the serbs from northern kosovo, where kosovo institutions have no authority, said the agreements were harmful to the serb population and solidified pristina's statehood.
Милан Иванович, представител на сърбите от Северно Косово, където косовските институции нямат правомощия, заяви, че споразуменията са в ущърб на сръбското население и затвърждават държавността на Прищина. „Очевидно е, че Сърбия се отказва от Косово.
a landfill site for hazardous waste, provided that the waste is solidified or partly stabilised where technically feasible as required for classification of the waste in subchapter 1903 of decision 2000/532/ec;
депо за опасни отпадъци, при условие че отпадъците са втвърдени или (когато това е технически възможно) частично стабилизирани съгласно изискването за класификация на отпадъците в подгрупа 1903 от Решение 2000/532/ЕО;
hydrogen peroxide, solidified with urea (heading 2847), carbon oxysulphide, thiocarbonyl halides, cyanogen, cyanogen halides and cyanamide and its metal derivatives (heading 2853) other than calcium cyanamide, whether or not pure (chapter 31).
водородният пероксид, втвърден с карбамид (№ 2847), карбонилсулфидът, тиокарбонилните халогениди, дицианът и неговите халогениди и цианамидът и неговите метални производни (№ 2853), с изключение на калциевия цианамид, дори чист (глава 31)