Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is now up to the rest of us.
Сега всичко зависи от нас останалите.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it was a strange experience for both of us.
Беше странно преживяване и за двама ни.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
credit growth in albania continues to stay strong, increasing by 55% in 2006, according to the bank of albania.
Увеличаването на кредитите в Албания остава стабилно, като те са нараснали с 55 % през 2006 г., според албанската централна банка.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and believers were the more added to the lord, multitudes both of men and women.)
така щото даже изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, та, като заминаваше Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( gabriel said to the prophet ) : ' each of us has a known place .
[ Ангелите казват : ] “ Всеки от нас има свое определено място .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the assembly then turned to the two amendments, both of which had been tabled by ms attard:
След това се състоя гласуване по две изменения, внесени от г-жа attard.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in other words, to turn this crisis into an opportunity, and to the benefit of us all in the long term.
С други думи, да превърнем кризата във възможност и да извлечем полза за всички нас в дългосрочен план.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
there will be greater attention to the energy security and climate action both of the eu and of the partners themselves.
Ще се обърне по-голямо внимание на енергийната сигурност и действията в областта на климата както на ЕС, така и на самите партньори.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eastern europe has the worst economic perspectives for 2010, according to the latest report of us economic consultancy rge monitor.
Според последния доклад на американската компания за икономически консултации „Ар Джи И Монитор" Източна Европа има най-лошите икономически перспективи за 2010 г.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
consequently the concerted partnership between large organisations and smes stands to the benefit of the both.
Ето защо съвместното партньорство между големи организации и МСП е от полза и за двете страни.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
compared to the previous review investigation, the market share of us imports decreased from 16,7 % to 14 %.
В сравнение с предишното разследване в рамките на преразглеждане пазарният дял на вноса от САЩ е намалял от 16,7 % на 14 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
both of them should therefore be subject to the reporting obligation.
Поради това задължението за отчитане следва да се прилага и за двата вида МГП.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr president, ladies and gentlemen, to the delight of a great number of us, the treaty of lisbon will soon be coming into force.
Г-н председател, госпожи и господа, за радост на мнозина от нас Договорът от Лисабон скоро ще влезе в сила.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"both of us understand what it means to have our fellow citizens destroyed by the merciless killing of terrorists.
"И двамата знаем какво е сънародниците ни да стават жертва на безмилостните убийства на терористи.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
depending on both of those elements, the financial institution will receive additional hff bonds up to the value of the credit buffer.
В зависимост от тези два елемента финансовата институция ще получи допълнителни облигации от hff до стойността на кредитния буфер.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
should these provisions not be adhered to, the relevant cape verdean authorities reserve the right to apply, inter alia, one or both of the following penalties:
При неспазване на горепосочените разпоредби, компетентните власти на Кабо Верде си запазват правото да приложат, inter alia, една или и двете санкции:
in this connection, attention should be paid to the complementarity both of policy areas and (institutional) conditions, which ultimately will make social cohesion possible.
Във връзка с това трябва да се обърне внимание както на допълняемостта на областите на политиката, така и на (институционалните) рамкови условия, чрез които в крайна сметка става възможно и социалното сближаване.
both of us understand that we must stay on the offensive against terrorists and bring them to justice before they hurt innocent people," bush said.
И двамата знаем, че трябва да продължим настъплението си срещу терористите и да ги изправим пред правосъдието, преди да са пострадали невинни хора", каза Буш.
they clearly set out the enormous challenges ahead of us, but i am confident that we can rise to the challenge.
Те ясно очертават огромните предизвикателства, пред които сме изправени, но аз съм уверен, че сме в състояние да ги преодолеем.
"we are committed to working bilaterally, as well as within nato, and through the european union, and with the important emphasis on all of the issues that are significant to both of us," clinton said after the talks.
"Привърженици сме на идеята да работим двустранно както в рамките на НАТО, така и чрез Европейския съюз, и с важно ударение върху всички въпроси, които са от значение и за двете страни," каза Клинтън след разговорите.