Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and wedded women , save what your right hands own .
[ Под възбрана са за вас ] и омъжените жени , освен [ пленничките ] които десниците ви владеят .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so it is ; and we have wedded them to maidens with gorgeous eyes .
Така ! И ще им дадем за съпруги красавици с големи очи .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the puritans of new haven were too conservative, and too wedded to their new land.
Оливър Кромуел препоръчал всички да имигрират за Ирландия или към испанските територии, които той планирал да завладее.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reclining on thrones , in rows ; and we have wedded them to maidens with gorgeous eyes .
Облегнати на подредени престоли ... И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and wed not of women those whom your fathers had wedded , except that which hath already passed .
И не встъпвайте в брак с жените , за които са се женили бащите ви , освен което е било [ преди Исляма ] .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is evident that the eu public remains wedded to cash as a means of payment and a store of value.
Очевидно е, че обществеността в ЕС остава привърженик на парите в брой като разплащателно средство и средство за запазване на стойност.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and allowed unto you is whatsoever is beyond that , so that ye may seek them with your substances as properly wedded men , not as fornicators .
Това е предписанието на Аллах за вас . И отвъд него ви е позволено да търсите съпруги с имотите си целомъдрено , а не с разврат .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they have been wedded , if they commit an indecency , on them the punishment shall be a moiety of that for free wedded women .
Ако извършат прелюбодеяние , след като се омъжат , за тях е половината от наказанието , което е за свободните жени . Това е за онзи от вас , който се страхува от грях .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and strain not thine eyes toward that which we cause some wedded pairs among them to enjoy , the flower of the life of the world , that we may try them thereby .
И не напрягай очите си с копнеж към онова от прелестите на земния живот , което дадохме на някои от тях , за да ги изпитаме с него !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have yet to have a debate on the issue of jobs - although that is what matters for citizens - and this institution remains wedded to a system that has failed.
Още не сме разисквали и въпроса с работните места, макар че той е много важен за гражданите, а тази институция държи на система, претърпяла провал.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o ye may wed them then , with the leave of their owners , and give them their dowers reputably as properly wedded women , not as fornicateresses , nor as those taking to themselves secret paramours .
Встъпвайте в брак с тях с позволението на техните господари и им дайте задължителната плата с добро . Да са целомъдрени , а не развратници , нито такива , които си взимат приятели .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
up until the 1990s, successive turkish governments remained tightly wedded to an ideology inspired by the country's founder, mustafa kemal ataturk, who had severed all links with the ottoman past.
До 90-те години на миналия век турските правителства се придържаха тясно към идеологията, вдъхновена от основателя на държавата, Мустафа Кемал Ататюрк, който бе скъсал всички връзки с османското минало.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strain not thine eyes toward that which we cause some wedded pairs among them to enjoin , and be not grieved on their account , and lower thy wing ( in tenderness ) for the believers .
Не устремявай поглед към онова , което дадохме за наслада на групи от тях , и не скърби за тях ! И спусни своето крило над вярващите !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the average european fixed incumbent in 2006 remained predominantly wedded to its home turf; the european businesses of the swedish, spanish and french incumbents were most diversified by this measure (approximately 41% or more eu activities abroad).
Средният европейски стационарен оператор през 2006 г. остава твърдо прикрепен към местния си район; европейската стопанска дейност на шведския, испанския и френския оператори са най-диверсифицирани според този критерий (приблизително 41% или повече от дейностите в рамките на ЕС са зад граница).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: