Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and brought them out, and said, sirs, what must i do to be saved?
သူတို့ကို ပြင်သို့ထုတ်ပြီးလျှင်လည်း၊ သခင်တို့၊ အကျွန်ုပ်သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်အံ့သောငှါ အဘယ်သို့ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လေ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
say unto them, as truly as i live, saith the lord, as ye have spoken in mine ears, so will i do to you:
သင်သည် သူတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ထာဝရ ဘုရားက ငါအသက်ရှင်သည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို ကြားစေခြင်းငှါ ပြောကြသော စကားအတိုင်း သင်တို့ကို ငါပြုမည်။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if he thus say, i have no delight in thee; behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him.
သို့မဟုတ် သင့်ကိုငါအလိုမရှိဟု ငါ့အားမိန့်တော်မူလျှင် ငါရှိပါ၏။ အလိုတော်ရှိသည်အတိုင်း ပြုတော်မူစေသတည်းဟူ၍၎င်း၊
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
အရာရှိတယောက်က၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ် သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so do god to abner, and more also, except, as the lord hath sworn to david, even so i do to him;
ထာဝရဘုရားသည် နိုင်ငံတော်ကို ရှောလုအမျိုးမှ နှုတ်၍
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, master, what shall i do to inherit eternal life?
တရံရောအခါ ကျမ်းတတ်တယောက်သည်ထ၍၊ အရှင်ဘုရား၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု ကိုယ်တော်ကို စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းငှါ မေးလျှောက်သော်၊
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the king answered, chimham shall go over with me, and i will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will i do for thee.
ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ ခိမဟံသည် ငါနှင့်အတူ လိုက်ရမည်။ သင် အလိုရှိသည်အတိုင်းသူ၌ ငါပြုမည်။ သင်တောင်းသမျှကိုလည်း သင့်အဘို့ ငါပြုမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.