Sie suchten nach: ancient (Englisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Cebuano

Info

English

ancient

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

ancient napta

Cebuano

malison

Letzte Aktualisierung: 2020-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Cebuano

ayaw pagbalhina ang karaan nga mohon sa yuta, nga gibutang sa imong mga amahan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

Cebuano

ang kaalam anaa sa mga tawong tigulang, ug ang kataas sa mga adlaw anaa sa maayong pagsabut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have considered the days of old, the years of ancient times.

Cebuano

gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Cebuano

ug tungod sa dagkung butang sa mga kabukiran nga karaan, ug tungod sa mga butang nga bililhon sa mga bungtod nga walay katapusan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

Cebuano

ang tawo nga kusgan, ug ang tawo sa panggubatan; ang maghuhukom, ug ang manalagna, ug ang magtatag-an nga bakakon, ug ang anciano;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the river of kishon swept them away, that ancient river, the river kishon. o my soul, thou hast trodden down strength.

Cebuano

ang suba sa cison mibanlas kanila sa halayo, kadtong karaan nga suba, ang suba sa cison. oh kalag ko, lumakaw ka, uban ang kalig-on.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thus saith the lord god; because the enemy hath said against you, aha, even the ancient high places are ours in possession:

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay ang mga kaaway nag-ingon batok kaninyo: aha! ug ang karaang mga dapit nga hatag-as ato nang napanag-iya;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, my counsel shall stand, and i will do all my pleasure:

Cebuano

nga nagpasundayag sa katapusan gikan sa sinugdan, ug gikan sa karaang mga panahon mga butang nga wala pa mahimo; nga nagaingon: ang akong tambag magapadayon, ug himoon ko ang tanan ko nga kahimut-an;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Cebuano

wala ba ikaw makadungog kong giunsa ko kini pagbuhat sa dugay na karon, ug gibuhat kini gikan sa karaang panahon? karon gipahinabo ko kini, aron maimo ang paglaglag sa mga kinutaan nga mga ciudad sa mga tipun-og nga magun-obon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and jokim, and the men of chozeba, and joash, and saraph, who had the dominion in moab, and jashubi-lehem. and these are ancient things.

Cebuano

ug si joacim ug ang mga tawo sa chozeba, ug joas, ug seraph nga may gahum sa moab, ug sa jasubilehem. ug ang mga nanghisulat mga karaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

surely the princes of zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of pharaoh is become brutish: how say ye unto pharaoh, i am the son of the wise, the son of ancient kings?

Cebuano

ang mga principe sa zoan mga buangbuang sa hilabihan gayud; ang tambag niadtong labing mga maalamon nga magtatambag ni faraon mahimong minananap: unsaon ninyo ang pag-ingon kang faraon: ako mao ang anak nga lalake sa manggialamon, ang anak nga lalake sa mga hari nga karaan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aristotle, the ancient greek philosopher, believed that happiness, or eudaimonia, is the ultimate goal of human life. in his book "nicomachean ethics," he presents a comprehensive understanding of happiness and its pursuit. according to aristotle, happiness is not fleeting pleasure or material wealth, but rather a state of flourishing achieved through the cultivation of virtue and the fulfillment of one's potential. for aristotle, virtue is crucial in attaining happiness. he argued that humans

Cebuano

aristotle, the ancient greek philosopher, believed that happiness, or eudaimonia, is the ultimate goal of human life. in his book "nicomachean ethics," he presents a comprehensive understanding of happiness and its pursuit. according to aristotle, happiness is not fleeting pleasure or material wealth, but rather a state of flourishing achieved through the cultivation of virtue and the fulfillment of one's potential. for aristotle, virtue is crucial in attaining happiness. he argued that humans possess a rational faculty and that happiness is derived from living in accordance with reason and moral virtues. virtues such as courage, wisdom, justice, and temperance enable individuals to make choices that lead to their well-being and the greater good of society. furthermore, aristotle believed that happiness is not a solitary pursuit but is intertwined with social relationships. engaging in meaningful relationships and participating in a just and virtuous community contribute to human flourishing. in summary, aristotle viewed happiness as the ultimate purpose of human life, achieved through the cultivation of virtue, the fulfillment of potential, and the establishment of virtuous social connections. true happiness lies in living a life of reason, moral virtue, and meaningful engagement with others.

Letzte Aktualisierung: 2023-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,777,907 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK