Sie suchten nach: diligent (Englisch - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

diligent

Cebuano

kugihan

Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.

Cebuano

magmasingkamoton ka sa pagkahibalo sa kahimtang sa imong mga panon sa carnero, ug tan-awa pag-ayo ang imong kahayupan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Cebuano

ang kamot sa makugihon magadala ug pagbulot-an; apan ang tapulan igabutang sa usa ka mabug-at nga bulohaton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.

Cebuano

ang mga hunahuna sa makugihon nagapadulong ngadto sa pagkadagaya; apan ang tagsatagsa ka madalidalion nagadali lamang sa kawalad-on.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Cebuano

ang kalag sa tapulan nagatinguha, ug siya walay bisan unsa; apan ang kalag sa makugihon mahimong matambok,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i call to remembrance my song in the night: i commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Cebuano

nahanumdum ako sa akong awit sa kagabhion: nagpakigsulti ako sa akong kaugalingong kasingkasing; ug ang akong espiritu naghimo ug masingkamoton nga pagsusi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis: for i have determined there to winter.

Cebuano

kon ikapadala ko na kanimo si artemas o si tiquico ba, paningkamoti gayud ang pag-adto kanako sa nicopolis, kay maoy akong tuyo ang pagpuyo didto sa panahon sa tingtugnaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which i have in you.

Cebuano

ug uban kanila kami nagapadala sa among igsoon nga sa makadaghan amo nang nasulayan ug among nasuta nga maminatud-on sa daghang mga butang, apan nga karon misamot pa gani hinoon pagkamaminatud-on tungod sa iyang pagsalig diha kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Cebuano

nanagpangita sila sa mga kadautan; nakatuman kami, sila nanag-ingon, sa usa ka masingkamoton nga pagsusi: ug ang hunahuna sa sulod, ug ang kasingkasing sa tagsatagsa halalum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

Cebuano

ug ang mga maghuhukom magasukit ug maayo; ug, ania karon, kong makita nga bakakon kadtong saksiha, ug nagsaksi siya sa bakak gayud batok sa iyang igsoon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Cebuano

magtamod lamang kamo pag-ayo sa pagbuhat sa sugo ug sa balaod, nga gisugo kaninyo ni moises nga alagad ni jehova, sa paghigugma kang jehova nga inyong dios, ug sa paglakaw sa tanan niyang mga dalan, ug sa pagbantay sa iyang mga sugo, ug sa pagpakig-ipon kaniya, ug sa pag-alagad kaniya sa bug-os ninyong kasingkasing ug sa bug-os ninyong kalag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,982,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK