Sie suchten nach: lift up (Englisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Cebuano

Info

English

lift up

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

lift up your hearts

Cebuano

pagbayaw

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Cebuano

kanimo, oh jehova, bayawon ko ang akong kalag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Cebuano

igapaibabaw ni jehova ang iyang nawong kanimo, ug magahatag kanimo sa pakigdait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Cebuano

dili ninyo pagpatindogon sa itaas ang inyong sungay; dili kamo managsulti nga pinagahi ang liog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens.

Cebuano

kanimo giyahat ko ang akong mga mata, oh ikaw nga nagalingkod sa kalangitan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

Cebuano

iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: diin ba magagikan ang akong tabang?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

humble yourselves in the sight of the lord, and he shall lift you up.

Cebuano

ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon sa atubangan sa dios, ug siya magatuboy kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thus will i bless thee while i live: i will lift up my hands in thy name.

Cebuano

sa ingon niini dayegon ko ikaw samtang buhi pa ako: sa imong ngalan magabayaw ako sa akong mga kamot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Cebuano

siya dili mosinggit ni mopataas sa iyang tingog, ni mopabati niini sa dalan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

Cebuano

luwasa ang imong katawohan, ug panalangini ang imong panulondon: mamagbalantay ka usab, ug sapnayon mo sila sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

Cebuano

sakwata ang imong mga tiil ngadto sa mga pagkalaglag nga walay katapusan, sa tanang mga kadautan nga gibuhat sa kaaway didto sa balaang puloy-anan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for i will make him a great nation.

Cebuano

tumindog ka, sakwata ang bata, ug kupti siya sa imong kamot, kay himoon ko siya nga usa ka dakung nasud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my hands also will i lift up unto thy commandments, which i have loved; and i will meditate in thy statutes.

Cebuano

pagabayawon ko usab ang akong mga kamot ngadto sa imong mga sugo, nga gihigugma ko; ug magapalandong ako diha sa imong kabalaoran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and pharaoh said unto joseph, i am pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of egypt.

Cebuano

ug si faraon miingon kang jose: ako mao si faraon, gawas kanimo walay tawo nga makapatindog sa iyang kamot kun sa iyang tiil sa tibook nga yuta sa egipto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then the angel that talked with me went forth, and said unto me, lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Cebuano

unya ang manulonda nga nakigsulti kanako mipanaw, ug miingon kanako: iyahat karon ang imong mga mata, ug tan-awa kong unsa kini nga nagapanaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

Cebuano

magpatindog kamo ug usa ka bandila ibabaw sa usa ka hubo nga bukid, ipatugbaw ninyo ang tingog kanila, ikamay ang kamot, aron sila mangadto sa mga ganghaan sa mga halangdon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.

Cebuano

sakwata ninyo, oh mga ganghaan, ang inyong mga ulo; oo, sakwata ninyo sila, kamong mga pultahan nga walay katapusan: ug ang hari sa himaya mosulod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

Cebuano

kay kong sila mangapukan, ang usa magabangon sa iyang kauban: apan alaut kadtong usa ra sa diha nga siya mapukan, ug walay lain nga magabangon kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

Cebuano

dili mo pagtan-awon ang asno sa imong igsoon kun ang iyang vaca nga mapukan sa dalan, ug maglikay ka gikan niini; tabangan mo gayud siya sa pagbangon niini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so shall they fear the name of the lord from the west, and his glory from the rising of the sun. when the enemy shall come in like a flood, the spirit of the lord shall lift up a standard against him.

Cebuano

sa ingon niana sila nga gikan sa kasadpan mahadlok sa ngalan ni jehova, ug sa iyang himaya gikan sa subangan sa adlaw, kay siya moanhi ingon sa magabaha nga suba nga gihuyop sa gininhawa ni jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,817,098 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK