Sie suchten nach: prevail (Englisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Cebuano

Info

English

prevail

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

the gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

Cebuano

usa ka bitik magasakmit kaniya sa iyang tikod, ug usa ka laang magagapus kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Cebuano

ang mga kasal-anan nagapadayon batok kanako: mahitungod sa among mga kalapasan, ikaw magapasaylo kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

arise, o lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Cebuano

tumindog ka, oh jehova; dili mo itugot nga ang tawo modaug: papahukmi ang mga nasud diha sa atubangan nimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.

Cebuano

ug kong ang usa ka tawo modaug batok niadtong nag-inusara, ang duruha makasukol kaniya; ug ang totolo ka bakokon nga pisi dili madali sa pagkabugto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Cebuano

nga nanag-ingon: tungod sa among dila modaug kami; ang among mga ngabil kaugalingon namo: kinsa ba ang ginoo sa ibabaw namo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.

Cebuano

ang kasamok ug kaguol makapahadlok kaniya; siya makadaug kaniya, sama sa usa ka hari nga magapadulong sa panggubatan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the pharisees therefore said among themselves, perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Cebuano

tungod niini ang mga fariseo nasig-ingon ang usa sa usa, "nakita ninyo nga wala na gayud kamoy arang mahimo! tan-awa, ang tibuok kalibutan nagasunod na kaniya!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Cebuano

ug sultihan ko ikaw, nga ikaw mao si pedro, ug sa ibabaw niining bato pagatukoron ko ang akong iglesia, ug ang mga gahum sa kamatayon dili gayud makabuntog kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Cebuano

ug sila makig-away batok kanimo; apan sila dili makadaug kanimo: kay ako magauban kanimo, sa pagluwas kanimo, nagaingon si jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the lord shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

Cebuano

si jehova mogula ingon nga usa ka gamhanan nga tawo; iyang pagalihokon ang iyang kaisug sama sa usa ka tawo sa gubat: siya mosinggit, oo, siya mosinggit sa makusog; siya sa mabaskugon gayud magahimo batok sa iyang mga kaaway.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for i am with thee to save thee and to deliver thee, saith the lord.

Cebuano

ug buhaton ko ikaw alang niining mga katawohan nga usa ka linig-onan nga kuta nga tumbaga: ug sila makig-away batok kanimo, apan sila dili makadaug kanimo; kay ako magauban kanimo sa pagluwas kanimo ug sa pagbawi kanimo, nagaingon si jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the lord said unto him, wherewith? and he said, i will go forth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.

Cebuano

ug si jehova miingon kaniya: sa unsang paagi? ug siya miingon: ako moadto, ug magpakabakakon nga espiritu sa baba sa tanan sa iyang mga manalagna. ug siya miingon: ikaw mohaylo kaniya, ug makadaug usab: lumakaw ka, ug buhata ang ingon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,732,947 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK