Sie suchten nach: where is the country (Englisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Cebuano

Info

English

where is the country

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

where is the border

Cebuano

hain ang utlanan niiningkasakit nga gibati karon

Letzte Aktualisierung: 2019-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for where is

Cebuano

para asa ni

Letzte Aktualisierung: 2021-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where is it?

Cebuano

parang sa bacao b to nrting kon to..nag tripping kme dto..

Letzte Aktualisierung: 2019-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where is your husband

Cebuano

tua sa imong asawa

Letzte Aktualisierung: 2020-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

Cebuano

diin man diay magagikan ang kaalam? ug hain man ang dapit sa salabutan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.

Cebuano

ania karon, sila nanag-ingon kanako: hain ang pulong ni jehova? paanhia karon kini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wherefore should the heathen say, where is now their god?

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said they unto him, where is he? he said, i know not.

Cebuano

ug sila miingon kaniya, "hain man siya karon?" siya mitubag nga nag-ingon, "wala ako masayud."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and he besought him much that he would not send them away out of the country.

Cebuano

ug nangamuyo siya pag-ayo kaniya nga unta dili niya pag-abugon sila sa gawas niadtong yutaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.

Cebuano

ang tawo, ang ginoo sa yuta, nagsulti kanamo sa mahait gayud, ug kami giisip niya nga mga tiktik niadtong yutaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they came over unto the other side of the sea, into the country of the gadarenes.

Cebuano

ug unya nahiabut sila sa pikas nga daplin sa lanaw, sa kayutaan sa mga gerasenhon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for ye say, where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

Cebuano

kay kamo nagaingon: hain ba ang balay sa principe? ug hain ba ang balong-balong nga gipuy-an sa tawong dautan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where is the king of hamath, and the king of arphad, and the king of the city of sepharvaim, hena, and ivah?

Cebuano

hain man ang hari sa hamath, ug ang hari sa arphad, ug ang hari sa ciudad sa sepharvaim, sa henah, ug hivah?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.

Cebuano

ug si jacob nagsugo ug mga sulogoon sa unahan niya ngadto kang esau nga iyang igsoon didto sa yuta sa seir, sa kapatagan sa edom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where is boasting then? it is excluded. by what law? of works? nay: but by the law of faith.

Cebuano

nan, hain na man ang atong pagpagarbo? gipalagpot na sa gawas. pinasikad sa unsang lagda? sa lagda ba sa mga buhat? dili, hinonoa pinasikad sa lagda sa pagtoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Cebuano

ug ang tanang kayutaan nga kasikbit sa jordan giadto niya nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Cebuano

apan ang tawo mamatay, ug igalubong: oo, ang gininhawa sa tawo mabugto, ug hain na man siya?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and joshua smote them from kadesh-barnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon.

Cebuano

ug si josue naglaglag kanila gikan sa cades-barnea hangtud sa gaza, ug ang tanang kayutaan sa gosen, hangtud sa gabaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and ye shall say unto the goodman of the house, the master saith unto thee, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples?

Cebuano

ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay, `ang magtutudlo naga-ingon kanimo, hain ba ang lawak diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not god made foolish the wisdom of this world?

Cebuano

hain na man ang tawong manggialamon? hain na man ang escriba? hain na man ang maglalantugi niining kapanahonan karon? wala ba sa dios pakabinoanga ang kaalam nga iya sa kalibutan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,200,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK