Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prayer for the whole world
tinayuyut para i todu tano
Letzte Aktualisierung: 2013-09-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
prayer for the philippines
tinayuyut para i filipinas
Letzte Aktualisierung: 2013-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
sa, jafa uaprobecha y taotao, yaguin jagana todo y tano, ya finalingaeguan ni linâlâña?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
taegüijeja y laso: sa taegüijeja ufinatoña gui jilo todo sija y mañasaga gui jilo tano.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the whole multitude of them arose, and led him unto pilate.
ya todo y linajyanñija mangajulo, ya macone asta as pilatos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
sa jafa probechoña y taotao, yanguin jagana todo y tano, ya y linâlâña malingo? pat jafa na apas ufannae y taotao pot y linâlâña.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
yanguin ñalangyo, ti jusanganejao; sa iyoco y tano, yan y sinajguanña.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
ya todo y linajyan taotao mangaegue gui sanjiyong manmananaetae gui oran paopao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for the son of man is lord even of the sabbath day.
sa y señot y sabado y lajin taotao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; amen, and amen.
yan bendito y minalag y naanmo para taejinecog: ya polo todo y tano ya ufanbula ni y minalagmo. amen yan amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for the lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
sa si jeova jajungog y mannesesitao ya ti jachatlie y prenesuña sija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount zion, on the sides of the north, the city of the great king.
bonito na sagayan, y minagof todo gui tano, y egso sion gui sumanlago na banda, siuda y dangculo na ray.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
men that have hazarded their lives for the name of our lord jesus christ.
taotao sija na janapeligro y jaanenñija pot y naan y señot jesucristo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
jafadesierton asiga y mauleg na tano, pot y tinaelayen ayo sija y mañasaga gui sanjalom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
guajo y mauleg na pastot: ya y mauleg na pastot y linâlâña japolo pot y quinilo sija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i waited patiently for the lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
junangga nu y siningon as jeova; ya janaegueng maesa güe guiya guajo, ya jajungog y inagangjo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
jaso y cabales, ya atan y tinas na taotao: sa y uttimoña ayo na taotao y pas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
anae y pajaro jafatitinas y chechoñija; ya y chuchuco, y trongcon pino guimaña.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and, behold, the whole city came out to meet jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
ya, estagüe, todo y siuda manjanao para ufanasoda yan si jesus, ya anae maliigüe, matayuyutgüe na ujanao gui tanoñija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.
ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: