Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and what i say unto you i say unto all, watch.
ya jafa y jusangane jamyo, jusanganeja todos: fanbela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watch therefore: for ye know not what hour your lord doth come.
n 24 42 33160 ¶ fanbela sa ti intingo jafa na jaane nae ufato y señotmiyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
jupulan, yan jumuyong yo taegüije y gorrion na pajaro güigüiyaja gui jilo y atof y guima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
set a watch, o lord, before my mouth; keep the door of my lips.
polo y guatdia o jeova gui menan pachotjo; adaje y pettan y labiosso.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.
ya y mina cuatro na guatdia gui puenge, si jesus jumanao para iyasija mamomocat gui jilo tase.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
ayo nae manmapos sija, ya maadaje y naftan para umaasegura, ya maseyo y acho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilate said unto them, ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
ilegña si pilato nu sija: inguaja un guatdianmiyo; janao, ya inasegura todo manu y ninasiñanmiyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
ya ilegña nu sija: y antijo sentriste asta qui jumatae; fañaga güine, ya iafanmamulan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
n 2 8 42980 ¶ ya guaja pastot sija güije na tano, na mañaga gui fangualuan, ya jaadadaje y manadan quinilo gui puenge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watch ye and pray, lest ye enter into temptation. the spirit truly is ready, but the flesh is weak.
fanbela, yan infanmanaetae; para chamiyo fanjajalom gui tentasion: y espiritu magajet na malago; lao y catne echecho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
fanbela ya infanmanaetae, para chamiyo fanjajalom gui tentasion: y espiritu magajet na malago lao y catne echecho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
ya yanguin ufato gui segundo na bela ya gui tetsero, ya mansineda sija taegüijeja, mandichoso ayo sija na tentago.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
n 28 11 35230 ¶ anae manmapos sija, estagüe palo gui guatdia sija na manmato gui siuda, ya janatungo y prinsipen y mamale sija, todo y munjayan manmafatinas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?
ya mato gui disipuluña sija, ya jasoda sija na manmamaego: ya ilegña as pedro: jafa, ada ti siña jamyo infanbela yan guajo una ora?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.
enaomina fanbela todo tiempo, ya infanmanaetae, ya para infansiña manescapa ni todo estesija y ni ufanmato, yan para infanojgue gui menan y lajin taotao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
tingo este na yaguin y gaeguima jatungo ngaean nae ufato y saque, ubelagüe, sa ti upolo na umayulangguan ni iyasija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
fanbela, sa ti intingo ngaean nae ufato y magas y guima; cao y pupuenge, pat y tatalopuenge, pat y oogayo, pat y egaan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
ya jalie sija na manmachochocho mapot manmamómogsae, sa y manglo contrario para sija; ya jijot gui mina cuatro na guatdia gui puenge, mato güe guiya sija, mamómocat gui jilo tase; ya malago na ufalofan gui oriyañija.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: