Sie suchten nach: for the thread replied by (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

concentricity of the thread

Chinesisch (Vereinfacht)

螺纹同轴度

Letzte Aktualisierung: 2012-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the

Chinesisch (Vereinfacht)

缔约方

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gui based example for the weaver thread manager

Chinesisch (Vereinfacht)

weaver 线程管理器中基于 gui 的实例

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the government replied by letter dated 1 december 1998.

Chinesisch (Vereinfacht)

政府在1998年12月1日的信中作了答复。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the fardc

Chinesisch (Vereinfacht)

刚果(金)武装部队

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the tunisian government replied by letter dated 10 june 1998.

Chinesisch (Vereinfacht)

突尼斯政府在1998年6月10日的信中作了答复。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the victims:

Chinesisch (Vereinfacht)

面向受害者:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the period: _

Chinesisch (Vereinfacht)

使用时期:_

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the government replied by indicating that several cases are still under investigation.

Chinesisch (Vereinfacht)

政府答称仍在调查其中的几起案件。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the author then is said to have replied by accusing the police officer of racism.

Chinesisch (Vereinfacht)

提交人后来被说成是以指责警察种族主义作了答复。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

so the thread of discovery that we have really is a thread.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们发现过程真的是一个曲折的过程

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

using the full grinding method grind thread on the thread grinder

Chinesisch (Vereinfacht)

在螺纹磨床上采用全磨形法磨削螺纹

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

apparently, the government replied by extending the exemption the joint venture enjoys in dumping tails.

Chinesisch (Vereinfacht)

而据说政府不仅没有这样做,反而继续准许这家合资公司倾倒废料。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and then in a response to that same comment -- this is on the thread.

Chinesisch (Vereinfacht)

下面是对这条评论的一个回应:这是在线的,

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the representative of the iaesb replied by stating that soft-skills training would be part of the learning outcomes.

Chinesisch (Vereinfacht)

国际会计教育准则理事会的代表答复说,软技能培训将被纳入学习结果。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a buyer from china and a seller from singapore entered into a contract for the purchase of screw-thread steel.

Chinesisch (Vereinfacht)

中国买方与新加坡卖方订立了购买螺纹钢的合同。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is also the thread that seamlessly weaves the people of africa into the global human family.

Chinesisch (Vereinfacht)

它也是将非洲人民天衣无缝地编织进全球人类家庭的一根线。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

clamp the workpiece with two thimble at the center hole, fine turn the thread of m16x1-6g

Chinesisch (Vereinfacht)

用两顶顶紧工件两中心孔,精刀螺纹m16x1-6g

Letzte Aktualisierung: 2012-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

general international law was the thread holding relations among states together within the international legal system.

Chinesisch (Vereinfacht)

在国际法律体系中,一般国际法是维系国家间关系的纽带。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread?

Chinesisch (Vereinfacht)

您更改了正在撰写的信件的线索主题, 您想要开始一个新线索吗 ?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,884,444,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK