Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hand sanitizer
消毒洗手液
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cdc further recommended using an alcohol-based hand sanitizer with at least 60% alcohol by volume when soap and water are not readily available.
美国疾控中心 (cdc) 还建议,如果身边没有肥皂和自来水,可使用酒精含量至少达 60% 的含酒精洗手液洗手。
alcohol-free hand sanitizer efficacy is heavily dependent on the ingredients and formulation, and historically has significantly under-performed alcohol and alcohol rubs.
无酒精免洗洗手液的功效很大程度上取决于成分和配方,其效果历来比酒精和酒精搓手液差很多。
finger tips must be washed well too, rubbing them in both palms.the us center for disease control and prevention recommends hand washing over hand sanitizer rubs, particularly when hands are visibly dirty.
指尖也必须充分清洗,在两个掌心上搓洗指尖。美国疾病控制与预防中心建议最好洗手,而不是使用免洗搓手液,特别是看上去手很脏时。
it is for this reason that hand sanitizers are not as effective as soap and water at preventing the spread of many pathogens, since the pathogens still remain on the hands.
因此,免洗洗手液在预防许多病原体的传播上效果不如肥皂和水,因为这些病原体依旧在手上。