Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is enough to restore the shadow holy land
就足以将阴影圣地维修恢复
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is enough to be recorded again in the annals
就足以再次记入史册
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is not enough to promise to the international community not to use them first in a possible conflict.
仅对国际社会许诺在可能冲突下不首先使用还不够。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if it is enough to reduce hg emissions, do we have efficient enough measures?
如果仅仅减少排放就可以了,那么,从经济的角度看,我们是否承担得起汞减排所需采取的各项措施?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is enough to mention the deir yassin massacre to make the hairs on the back of our neck stand up.
至今提到亚辛大屠杀,仍令人不寒而栗,毛骨悚然。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is enough to point out that the great majority of these people eke out an existence in precarious conditions.
实际上只需指出,这些人中绝大多数愁吃少穿,勉强度日。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to show this, it is enough to point out 4 aspects where the differing degree of force of the effects can be seen:
为说明这一点,只需指出两者之间效果程度不同的四个方面:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to understand the reason behind such a choice it is enough to know the history of crimea and what russia and crimea have always meant for each other.
要想知道做出这种抉择的原因,只需要了解一下克里米亚的历史,了解俄罗斯和克里米亚对彼此一直意味着什么。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
62. it is enough to imagine the world in 20 or 30 years to become convinced of the need to think about the responses that can be supplied to these questions.
62. 只须放眼今后二、三十年的世界,即认定必须思考如何作答。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, it is enough to read the report of the council to understand that it is basically just a compendium of the matters that have been examined, the activities undertaken and the resolutions adopted.
然而,读一读安理会的报告,就会了解,报告只不过罗列了各项事务的审议情况、所开展活动和所通过决议。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is also not in keeping with the practice followed by the secretary-general of the united nations, who considers that a single objection is enough to prevent the reservation from being made.
这也不符合联合国秘书长所遵行的做法,后者认为,一个简单的反对就足以阻止作出保留。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is enough to point out here that these settlements and the lands attached to them, as well as the advanced settler outposts and israeli military bases and their attached roads, occupy 38 per cent of the area of the west bank.
这里,仅指出以下事实就足以说明问题:这些定居点及其附属土地,以及定居者前哨和以色列军事基地及其配套公路,已占去西岸地区面积的38%。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the formulation "acts aimed at " means that it is enough to bring to account a person for the related acts of a terrorist act irrespective of whether the terrorist act itself has actually occurred or has been attempted.
" "旨在.的行为 "的阐述,意味着足以追究一个人与恐怖主义行为有关联的行为,不论该恐怖主义行为是否实际发生还是未遂。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i have heard good statements from other presidents participating in this debate, from which i have learned a great deal; but i am sorry to say that i do not believe that it is enough to simply raise the problems unless we also provide the solutions.
我听到了参加本次辩论的其他总统的很好讲话,从中学到了很多东西,但我要抱歉地说,我认为仅仅提出问题是不够的,我们还要提出解决办法。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
107. the most remarkable feature and a true touchstone of the rationale behind these regulations lies in the establishment of a legal regime that assigns the exercise of the rights to meet and demonstrate with no need for prior authorization, stating that it is enough to indicate in advance the intention to meet or demonstrate.
107. 这些规定背后的理念的最显著的特点和真正的试金石在于建立了一套法律制度,规定集会与示威权的行使不需要事先许可,而只须提前表示有意进行集会或示威即可。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to illustrate the seriousness of this reality, it is enough to recall the statement made by the representative of israel at the close of last thursday's meeting in which he admitted that mere agreement to establish an ad hoc committee would affect israel's security.
为了表明这一现实的严重性,只要回忆一下以色列代表在上星期四会议结束时的发言就足够了,它在发言中承认,仅仅是商定设立一个特设委员会就会影响以色列的安全。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even though the monitoring group’s own admission of the lack of incontrovertible evidence is enough to prove that eritrea cannot be considered in violation of the resolution, it is still useful to consider the circumstantial evidence in order to show that it is more flimsy than credible.
尽管监察组自己都承认缺乏无可辩驳的证据,而这足以证明不能认定厄立特里亚违反了第1907(2009)号决议,但是对间接证据进行审视以表明其何等的不足为信,也不失为有益的做法。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
135. the question now is whether a separate guideline on this point should be included in the guide to practice or whether it is enough to state in the commentary to guideline 2.6.13 on the time period for formulating an objection that the date of notification of the reservation constitutes the dies a quo for the calculation of that period but does not necessarily constitute the date from which an objection may be made.
135. 但下一个问题就是,有无必要为此在《实践指南》中单列一项准则,还是只需在关于提具反对之期限的准则2.6.13的评注中指明,通知保留即构成这一期限的起算日期,但不一定是在此日期之后才可提具反对。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to put the matter in perspective, it is enough to mention that the countries of the organization for economic cooperation and development (oecd), on average, consume electricity at a rate roughly a hundred times that of the world's least developed countries.
只需提及下列事实就可说明这个问题:经济合作与发展组织(经合组织)各国的电力消费量平均约为世界最不发达国家的100倍。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is enough to establish a link between the author and drug-trafficking activities to which the money may be traced, and for the facts, or at least some of the facts, to make it reasonable to deduce that the money came from an illicit source, but the person involved cannot hide behind ignorance when he made no attempt to overcome that ignorance.
只要提交人与这些钱可追溯到的贩毒活动有关,并且有事实、或至少部分事实证明有理由推断这些钱来自非法活动即可,不过,所涉人员既然没有试图了解情况,就不能以不知情为由要求免除罪行。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: