Sie suchten nach: minus any redacted portions (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

minus any redacted portions

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

investments are stated at cost plus or minus any amortized premium or discount.

Chinesisch (Vereinfacht)

投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或贴现。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount.

Chinesisch (Vereinfacht)

成本定义为面值加上或减去任何未摊销的溢价或折价。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 40
Qualität:

Englisch

cost is defined as the nominal value plus/minus any unamortized premium/discount.

Chinesisch (Vereinfacht)

成本定义为面值加上或减去任何未摊销的溢价或折价。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

cost is defined as the nominal value plus/minus any un-amortized premium/discount.

Chinesisch (Vereinfacht)

成本定义为面值加上或减去任何未摊销的溢价或折价。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

gdp is the sum of gross value added by all resident producers in the economy plus any product taxes and minus any subsidies not included in the value of the products.

Chinesisch (Vereinfacht)

gdp是一个总数,即,经济体内所有常住生产者所创造的总增值,加上任何产品税,减去任何未计入产品价值的补贴。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(ii) minus any cers issued for the ccs project activity that were cancelled in accordance with paragraph 25(a) above.

Chinesisch (Vereinfacht)

减去根据以上第25(a)段注销的为二氧化碳捕获和储存项目活动而发放的核证的排减量。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

311. the specific issue before the tribunal was whether the redacted portions of the pa and adl reports, viewed as categories, constituted "information " within the meaning of paragraph 2 of article 9.

Chinesisch (Vereinfacht)

311.法庭面对的具体问题是,议会顾问小组报告和adl报告拟定的类别是否构成第9条第2款所指的 "信息 "。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1,242 tonnes for 2006, minus any available pre-1996 stockpiles that satisfy united states regulatory requirements sold into the united states market for use in mdis, plus up to 180 tonnes if salbutamol cfc mdis are not imported from the european community in 2006

Chinesisch (Vereinfacht)

2006年度为1,242吨,其中应减去在符合美国管制条例的前提下投放美国国内市场、用于制造计量吸入器的1996年之前的库存数量,加上最多不超过180吨 -- 如果使用氟氯化碳的舒喘宁的计量吸入器未于 2006 年间从欧洲共同体进口

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

short-term investments are stated at lower of cost or market; long-term investments are stated at cost; cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount.

Chinesisch (Vereinfacht)

短期投资按成本或市价孰低法列报,长期投资按成本列报;成本定义为面值加上或减去任何未摊销的溢价或折价。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(i) minus any aaus, cers, erus or rmus that were transferred to a cancellation account for the purpose of compensating for a net reversal of storage, prior to the notification of the cdm registry administrator referred to in paragraph 25(a) above;

Chinesisch (Vereinfacht)

减去在以上第25(a)段所指清洁发展机制登记册管理人通知前为了补偿储存净逆转而向注销账户转让的配量单位、核证的排减量、排减量单位或清除量单位;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,588,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK