Google fragen

Sie suchten nach: stabilise (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

Stabilise Shaky Video

Chinesisch (Vereinfacht)

使晃動的影片穩定化

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Stabilise internally displaced populations; and

Chinesisch (Vereinfacht)

稳定流离失所的人口;以及

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Stabilise Shaky Video 1:17 Now Playing

Chinesisch (Vereinfacht)

使晃動的影片穩定化 1:17 現正播映

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Initiatives are being taken to stabilise the industry.

Chinesisch (Vereinfacht)

目前正在采取措施来稳定这个产业。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Pilot projects to counter sand drift and stabilise sand dunes

Chinesisch (Vereinfacht)

对抗流沙和稳定沙丘试点项目

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

This will help to devise suitable interventions in order to stabilise the positive trend.

Chinesisch (Vereinfacht)

这样会有助于制订适当的干预措施,使这一积极趋势趋于稳定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Stabilise the local population by mitigating conditions which could contribute to another exodus from the area; and

Chinesisch (Vereinfacht)

通过缓解可能导致该地区另一拨外流潮的局势,稳定当地居民;以及

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

The objective of the OGPRC for the first half of 2014 is to stabilise the number of workers in the project at 160.

Chinesisch (Vereinfacht)

斯洛伐克政府罗姆社区全权代表办公室2014年上半年的目标是,将该项目工作人员的数量稳定在160人。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

O People who Believe! If you help the religion of Allah, He will help you and will stabilise you.

Chinesisch (Vereinfacht)

信道的人们啊!如果你们相助真主,他就相助你们,并使你们的脚步稳固。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

O People who Believe! If you help the religion of Allah, He will help you and will stabilise you.

Chinesisch (Vereinfacht)

信道的人們啊!如果你們相助真主,他就相助你們,並使你們的腳步穩固。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

When the conditions of the patient begin to stabilise, health care staff will arrange for the patient to rehabilitate in the appropriate environment.

Chinesisch (Vereinfacht)

当病人的病情开始稳定,医护人员会因应病人的情况安排他们于合适的环境康复。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

289. First Objective: Provide support to returnees and host communities to facilitate sustainable reintegration and stabilise the population.

Chinesisch (Vereinfacht)

289. 第一个目标:协助回归难民及其所在地区,促进持久性融合,稳定当地居民。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

The Office will also seek to stabilise displaced populations by providing assistance to support infrastructures in host communities to enhance their capacity to cope with new population influxes.

Chinesisch (Vereinfacht)

难民署还将通过协助收容地提高基础设施应付新的人口大规模内流的能力,稳定流离失所人口。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

This includes plans for reforming sentencing, which, if successfully implemented are expected to stabilise the prison population over the coming 4 years.

Chinesisch (Vereinfacht)

这包括判决改革计划,如能成功落实,预计将在今后的4年中稳定监狱人数。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

The implementation of activities to improve local infrastructure and provide for greater agricultural productivity have had a significant effect on economically vulnerable persons and served to stabilise population movements in the area.

Chinesisch (Vereinfacht)

改善当地基础设施和提高农业产量活动大大改善了经济困难人士的处境,稳定了该地区的人口流动。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

In order to stop the bloodshed and stabilise the situation in southeast Ukraine, I believe that the parties to the conflict should immediately agree on and coordinate the following steps:

Chinesisch (Vereinfacht)

为制止流血和稳定乌克兰东南部局势,我认为冲突各方应立即达成并协调采取下列步骤:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

290. Second Objective: Promote activities by the United Nations development agencies to support the social and economic development of Northern Rakhine State to further stabilise the population.

Chinesisch (Vereinfacht)

290. 第二个目标:推动联合国各发展机构开展活动,支持Northern Rakhine邦的社会发展和经济发展,以便进一步稳定当地居民。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

With a significant market penetration of low GWP technologies, and good containment practices, it might well be that HFC emissions could stabilise in Article 5 countries in the 2020-2030 decade.

Chinesisch (Vereinfacht)

低全球升温潜能值技术的市场普及率很高,再加上有良好的遏制做法,使得第5条国家的氢氟碳化合物排放量很可能在2020-2030年这十年间保持稳定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Such acts also violate human rights, in particular the right to life, destroys the physical and economic infrastructure, and attempts to de-stabilise legitimately constituted governments.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种行为还侵犯人权,尤其是生命权,破坏物质和经济基础设施,并企图颠覆合法成立的政府。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Englisch

Such acts also violate human rights, in particular the right to life, destroys the physical and economic infrastructure, and attempts to de-stabilise legitimately constituted governments.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种行为还侵犯人权,尤其是生命权,破坏物质和经济基础,并企图破坏依照宪法合法成立的政府的稳定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK