Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the committee considers that users should not have to bear any charges for scriptural conversions.
Øsu mener, at brugerne ikke bør belastes med nogen form for gebyrer i forbindelse med omregning af kontopenge.
mean cash, scriptural money and electronic money as referred to in directive 2000/46/ec.
kontanter, kontopenge og e-penge som omhandlet i direktiv 2000/46/ef. modtagne grænseoverskridende transaktioner (cross-border transactions received)
each time they use a noncash method of payment other methods are cheques, bank transfers and electronic purses they are using scriptural money.
der er dog undtagelser, og nogle pengeinstitutter påregner ikke at indløse checks i euro inden den 1. januar 2002.
g consumers lack information on the possibilities for paying in scriptural euro, which are restricted by the limited extent to which payment terminals have been adapted in certain countries.
ingen tidsbegrænsning: ingen tidsbegrænsning for at ombytte sedler og mønter i tyske mark. pesetas, irske pund og østrigske schilling i disse landes centralbanker. ingen tidsbegrænsning for ombytning af sedler i belgiske og luxembourgske franc i disse landes centralbanker. ker.
how can these religious people be forced to employ those who, by profession and practice, advocate such anti-scriptural behaviour?
hvordan kan disse religiøse mennesker være tvunget til at beskæftige dem, der ved erhverv eller praksis taler for sådan skriftstridig adfærd?
i have many regrets in life and one of them is that i am not a lawyer, so if the honourable gentleman will excuse a scriptural reference, i tip toe on these waters with some nervousness!
jeg har meget at beklage her i livet, og én af disse ting er, at jeg ikke er sagfører, så hvis det ærede medlem vil undskylde en henvisning til bibelen, lister jeg på tæer på disse vande med nogen nervøsitet!
they also discriminate against people and organisations who believe the holy scriptures to be the word of god, the only infallible rule of faith and practice, forcing such believers to employ those who propagate and practise acts of sex totally against the scriptural ethics.
de er også diskriminerende mod folk og organisationer, der tror på, at de hellige skrifter er guds ord, det eneste sande trosgrundlag, og tvinger disse troende til at ansætte personer, der udbreder og praktiserer seksuelle handlinger, der er helt i modstrid med den bibelske etik.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, in the previous legislature, the euro was established as scriptural (non-cash) money.
denne situation blev til dels løst med forordning 2560 fra december 2001, som omhandlede elektroniske overførsler og betalinger.
until then, it will remain a "scriptural" currency sometimes known as "written money" or "book money".
bankchecks: ikke alle ønsker at benytte normale checks, fordi det kan være svært at finde en bank, der vil indløse en check udstedt på en udenlandsk konto, også selv om beløbet er udtrykt i euro.
12.10 the term « scriptural money » is used in the proposed directive without being defined, e.g. in article 3( b), article 4( 8) of the proposed directive and paragraph 7 of the annex to the proposed directive.
12.10 udtrykket » kontopenge « anvendes i direktivforslaget uden at være defineret, f. eks. i artikel 3, litra b), artikel 4, nr. 8, og i bilaget hertil, punkt 7.