Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
recycling facilities using the beaching method have already applied to be on the eu list.
recyclingeinrichtungen, die die strandungsmethode anwenden, haben sich bereits um die aufnahme auf die liste beworben.
we considered the question of introducing an eu ban on beaching in the impact assessment of our strategy.
wir wollen die frage der einführung eines eu-verbots für das stranden in die bewertung der auswirkungen unserer strategie aufnehmen.
it is very doubtful in any case that the traditional beaching method would be able to comply with the forthcoming guidelines.
es ist auf jeden fall sehr zweifelhaft, ob die traditionelle strandungsmethode den künftigen leitlinien entsprechen könnte.
recent events have shown that illegal immigration is developing around the deliberate beaching of entire ships on european shores.
die aktuellen ereignisse lehren uns, dass mit dem aufgrundsetzen ganzer schiffe an den europäischen küsten neue wege der illegalen einwanderung entstehen.
"we are trying to end the beaching of european ships through a legal framework and a supporting financial mechanism.
wir versuchen, die strandung von europäischen schiffen durch einen rechtsrahmen und einen finanziellen unterstützungsmechanismus zu beenden.
fully submersible boat-carrying trailer intended for launching or beaching of a boat as well as for the road transportation of a boat.
eintauchfÄhiger anhÄnger zum anheben, absetzen und zum strassentransport eines bootes.
the committee realises that in the foreseeable future “beaching” ships for breaking will continue to be the preferred method.
der ausschuss hält fest, dass die strandung auch in absehbarer zukunft die bevorzugte schiffsabwrackmethode bleiben wird.
last april, the government and the ministry of defence signed a cooperation agreement to prevent the mass beaching of ziphii which is taking place in the canary islands area.
herr präsident, sehr verehrte kollegen! zunächst möchte ich sagen, dass ich es sehr bedauere, dass wir hier im europäischen parlament von einer möglichkeit keinen gebrauch gemacht haben, die wir haben.
they most often can’t compete in the market for recycling commercial vessels as the price offered in the countries that use the beaching method is much higher than in europe.
auf dem markt für das recycling gewerblich genutzter schiffe sind sie meist nicht konkurrenzfähig, da in den ländern, in denen nach der beaching-methode verfahren wird, erheblich höhere preise geboten werden als in europa.