Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it should be used once a day, the best in the evening in the quantity that will hold on the point of a butter-knife.
auch bei diesem parkinson-kranken trat die wirkung erst nach mehreren wochen ein, als schon überlegt worden war, die therapie abzubrechen.
caller: "i have my butter knife from breakfast." this is strange because it implies that the caller had already finished breakfast, whereas meals are not normally served until the aircraft reaches cruising altitude, about the time that the alleged hijacking began.
bemerkt er scherzhaft: »ich habe mein buttermesser vom frühstück.« dies ist darum eigentümlich, weil dies voraussetzt, daß die passagiere bereits gefrühstückt haben, obwohl mahlzeiten in einem flugzeug normalerweise erst serviert werden, wenn dieses seine durchschnittliche flughöhe bereits erreicht hat, im vorliegenden fall also, als die angebliche entführung begann.