Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
18:26 mizpeh, chephirah, mozah,
18:26 mizpe, kaphira, moza,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and mizpeh, and chephirah, and mozah,
mizpe, kaphira, moza,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
26 and mizpeh, and chephirah, and mozah,
26 mizpe, kephira, moza,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18:26 and mizpeh, and chephirah, and mozah,
18:26 und mizpe und kephira und moza,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29 the men of kirjathjearim, chephirah, and beeroth, seven hundred forty and three.
29 der männer von kiriath-jearim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
25 the children of kirjatharim, chephirah, and beeroth, seven hundred and forty and three.
25 der kinder von kiriath-arim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the children of kirjath-arim, chephirah, and beeroth, seven hundred and forty and three.
der kinder von kirjath-arim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
25 the children of kirjath-arim, chephirah, and beeroth, seven hundred and forty-three.
25 der kinder von kiriath-arim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7:29 the men of kirjath-jearim, chephirah, and beeroth, seven hundred forty and three.
7:29 männer von kirjat- jearim, kefira und beerot 743.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17 then the sons of israel set out and came to their cities on the third day. now their cities were gibeon and chephirah and beeroth and kiriath-jearim.
17 da brachen die kinder israel auf und kamen zu ihren städten am dritten tage; und ihre städte waren gibeon und kephira und beeroth und kirjath-jearim.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17 the children of israel traveled and came to their cities on the third day. now their cities were gibeon, chephirah, beeroth, and kiriath jearim.
17 denn als die kinder israels weiterzogen, kamen sie am dritten tag zu ihren städten; die hießen gibeon, kaphi ra, beerot und kirjatjearim.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17 and the children of israel journeyed, and came unto their cities on the third day. now their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjathjearim.
17 denn als die israeliten weiter zogen, kamen sie am dritten tage zu ihren städten; die hießen gibeon, kefira, beerot und kirjat-jearim.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17 and the children of israel went forward on their journey, and on the third day came to their towns. now their towns were gibeon and chephirah and beeroth and kiriath-jearim.
jos 9:17 denn da die kinder israel fortzogen, kamen sie des dritten tages zu ihren städten, die hießen gibeon, kaphira, beeroth und kirjath-jearim,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9:17 and the children of israel journeyed, and came unto their cities on the third day. now their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjathjearim.
9:17 denn da die kinder israel fortzogen, kamen sie des dritten tages zu ihren städten, die hießen gibeon, kaphira, beeroth und kirjath-jearim,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the children of israel journeyed, and came to their cities on the third day; and their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjath-jearim.
da brachen die söhne israel auf und kamen zu ihren städten am dritten tag; ihre städte aber waren gibeon, kefira, beerot und kirjat-jearim.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- this was the inheritance of the children of benjamin, according to its borders round about, according to their families. 21 and the cities of the tribe of the children of benjamin according to their families were: jericho, and beth-hoglah, and emek-keziz, 22 and beth-arabah, and zemaraim, and bethel, 23 and avvim, and parah, and ophrah, 24 and chephar-haammonai, and ophni, and geba: twelve cities and their hamlets; 25 gibeon, and ramah, and beeroth, 26 and mizpeh, and chephirah, and mozah, 27 and rekem, and jirpeel, and tharalah, 28 and zelah, eleph, and jebusi, that is, jerusalem, gibeah, kirjath: fourteen cities and their hamlets.
- 20 und der jordan begrenzte es an der ostseite. das war das erbteil der söhne benjamin nach seinen grenzen ringsum, nach ihren sippen. 21 die städte des stammes der söhne benjamin nach ihren sippen waren: jericho, bet-hogla und emek-keziz, 22 bet-araba, zemarajim und bethel, 23 awim, para und ofra, 24 kefar-ammoni, ofni und geba: zwölf städte und ihre dörfer; 25 gibeon, rama und beerot, 26 mizpe, kefira und moza, 27 rekem, jirpeel und tarala, 28 zela, elef, und die jebusiter, das ist jerusalem, gibea, kirjat: vierzehn städte und ihre dörfer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: