Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the ogonek is also used in academic transliteration of old church slavonic.
ogonek wird auch zur wiedergabe des urslawischen und zur transliteration des altkirchenslawischen gebraucht.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diacritical marks (acute, grave, cedilla, apostrophe, caret, caron, tilde, ring, trema, breve, horn, macron, ogonek...)
akzentzeichen (akut, gravis, cedille, apostroph, zirkumflex, haken, tilde, ring, trema, ...)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: