Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“well, if this was a misfortune, then you can call me trinchen from now on, and you can pinch me here”, gerlinde scoffed as she pointed towards her appetising neckline.
„also wenn das ein missgeschick war, dann will ich ab sofort trinchen heißen und mich hier rein stechen lassen“, höhnte gerlinde und deutete auf ihr appetitliches hälschen.
mr president, ladies and gentlemen, i must admit, when i heard mr van rompuy's speech, i asked my neighbour, mr lambsdorff, to pinch me, because i had the feeling that either i was not in the real world or the president of the european council must not be.
im namen der verts/ale-fraktion. - herr präsident, meine damen und herren! ich muss gestehen, als ich die rede von herrn van rompuy gehört habe, habe ich meinen nachbarn, herrn lambsdorff, gebeten, mich mal in den arm zu kneifen, weil ich das gefühl hatte, dass ich mich außerhalb der realität befinde oder der präsident sich außerhalb der realität befinden muss.