Sie suchten nach: thanks heaps can't go out without it lol (Englisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Danish

Info

English

thanks heaps can't go out without it lol

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Dänisch

Info

Englisch

- can't go out at got to do 5 rtil the hours, i weekend, irve no

Dänisch

deltidsskiftene er fra kl. 10.00 til 15.00 og fra. kl. i8.oo til 23.00 og be løber sig normalt til 25 timer om ugen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but on the whole thehoneandfamily.whichwomen withfamily the twilight shift is one way in restrrcnsibilities can fulfil those responsibilities and, at the same time, go out to work and earnmoney without it being seenas a threat to the position of their husbandsas breadwinner and supporter of the family.

Dänisch

de holder af at have ferie (ubetalt) hver få måneder, og virksomheden anmoder dem altid om at ven de tilbage, når der er brug for dem igen på tusmørkeskiftet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rltrsdifferentforabloketobe working shifts but a lot of blokes canrt understand why girls are working shifts, you know - "i can't go out with you seriously 'cos you're working shifts." and all this rubbish...

Dänisch

for 15 af kvinderne havde deres job før det nuværende faktisk været aftenarbejde på deltidsbasis; yderligere to havde haft deltidsjob om dagen, tre havde haft heltidsbeskæftigelse om dagen og een havde været arbejdsløs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

finally, as regards the argument that the contested measure was negotiated between the community and the member states, the court merely pointed out, without its being necessary to consider whether the measure in question had in fact been negotiated, that the possibility of adopting such a measure was not envisaged in article 23(1) of regulation no. 4253/88 and that the measure in question could not therefore have the effect of changing the legal situation of the member states, as envisaged in that provision.

Dänisch

vedrørende endelig argumentet om, at den anfægtede retsakt er resultatet af forhandlinger mellem kommissionen og medlemsstaterne, fastslog domstolen, at det er tilstrækkeligt at konstatere - uden at det er nødvendigt at vurdere, om den anfægtede retsakt faktisk har været forhandlet - at artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 4253/88 ikke indeholder hjemmel til at udstede en sådan retsakt, og at denne derfor ikke kan medføre en ændring af medlemsstaternes retsstilling, således som den følger af bestemmelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,882,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK